Dmitry
Par quelque miracle Un homme va en voiture à la rencontre, peut être en retard, s'énerve, ne peut pas trouver un lieu de parking. Il leve son face au ciel et dit: - Mon Dieu, aide-moi à trouver le lieu de parking. En ce cas je vais finir de se livrer à la boisson, vais visiter de l'eglise chaque dimanche ! Tout à coup, par quelque miracle il y a un lieu. En s'adressant au ciel, l'homme donc dit: - Hé, c'est tout, il ne faut rien ! J'en ai trouvé !
Jul 21, 2014 6:08 PM
Corrections · 7

Quel miracle !

Un homme va en voiture à un rendez-vous / une réunion. Il sera peut être en retard, s'énerve, ne trouve pas de place de parking. Il lève les yeux au ciel et dit:
- Mon Dieu, aide-moi à trouver une place de parking. Dans ce cas, j' arrêterai la boisson et j'irai

à l'église chaque dimanche !
Tout à coup, le miracle a lieu.S'adressant au ciel, l'homme dit alors:
- Hé, ça ira, il ne me faut rien ! J'ai trouvé une place !

July 22, 2014
J'arrêterai de boire* я ошиблись, извините :o(
July 22, 2014
вот мой скромный перевод: Un automobiliste allant à un rendez-vous est en retard, il s'énerve, n'arrive pas à trouver de place pour se garer. Il lève les yeux au ciel et dit : « Mon Dieu, aide-moi à trouver une place de parking. Alors j'arrêterai de fumer et j'irai à l'église tous les dimanches ! Tout à coup, comme par miracle, une place libre apparaît. L'homme s'adresse à nouveau au ciel : Ah, ce n'est plus la peine, j'en ai trouvé une !
July 22, 2014
C'est en russe: "Мужик едет на встречу, опаздывает, нервничает, не может найти место припарковаться. Поднимает лицо к небу и говорит: — Господи, помоги мне найти место для парковки. Я тогда брошу пить и буду каждое воскресенье ходить в церковь! Вдруг чудесным образом появляется свободное местечко. Мужик снова обращается к небу: — А, всё, не надо. Нашёл! "
July 22, 2014
Merci d'avance pour vos commentaires :)
July 22, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!