저를 도와주시면 좋겠어요
SE7EN의 "미치겠다" 라는 노래를 혼자서 번역했지만 아직 이해못하는게 있어요
• 오히려 - rather
• 걷잡을 수도 없이 - rampant, out of control
• 지금 왜 다투는 지도 난 몰라 - and I don’t know now what to do (quarrel)
• 넌 듣질 않아 - you never listen to what i say
- 너는 내 말을 들으려고 하지 않아!
• 순식간 - in a moment, in a instant
• 매일 반복되는 다툼에 지쳐 난
- I'm tired out (mentally tired) from repeatitive quarrel everyday
*저한테 설명해주세요~
감사합니다*
한국어 공부 열공! 하세요~ ~ 저도 영어를 잘 못해서요 이 정도면 설명이 되었나요?