Yumi
Dizilerden yabancı bir dil öğrenmek Ben Türkiye'deki bir üniversitede öğretmenlik yapıyorum. Benim öğrencilerim, Japonca öğrenen öğrenciler, Japon animesini ve dizilerini izlemeyi çok severler. Animesi ve dizileri hakkında onlar benden daha çok biliyorlar. Birkaç öğrenciler Amerikalı veya İngiliz filmler ve dizlerden de hoşlanıyorlar. Ben de bazen 'Sherlock' gibi BBC'nin dizisini izlemeyi seviyorum. Ancak, Türk dizileri ise, onların çoğu hiç ilgilenmezler. Onlara neden Türk dizilerini izlemediğini sorursam, normalde onlar gerçekten uzun ve sıkıcı olduğunu söylerler. Ayrıca, her dizi diğer dizilerden hiç farklı değil, yeni dizinin hikayeti öncedekinden benzeyebilir. Doğrusu ben de onlara katılıyorum, Türk dizileri, birkaç istisna hariç, ilginç değil ve upuzun zaman sürür. Altı ay yada bir yıl devam edebilir. Yine de her gün internette Türk dizilerini izliyorum. Ne kadar sıkıcı olursa, benim için hiç sorun olmuyor, çünkü ben sadece Türkçe öğrenmek için onları izliyorum. İlk defa Türk dizini izlediğim zaman, nadiren anlamamıştım. Şimdi en az hikayetini anlayabilirim. Bence dizler ve filmler izlemek yabancı dil öğrenmek için oldukça faydalı. Japonca derslerimde bazen öğrencilere animesini ve dizilerini gösteririm. Hem öğrencilerim için Japon dizilerini, hem de kendim için Türk dizilerini seçtiğim zaman, bir şey hatırlamam lazım. Dil öğrenmek için tarih, bilimkurgu, Polis veya hastane gibi hikayet uygun değil. Normalde okul yada bir ailenin hikayeti seçirim. Onlardan daha günlük konuşma öğrenebiliriz.
Jul 22, 2014 9:18 PM
Corrections · 9
1

Dizilerden Yabancı Bir Dil Öğrenmek

Ben Türkiye'de bir üniversitede öğretmenlik yapıyorum. Benim öğrencilerim, Japonca öğrenen öğrencilerdir, Onlar Japon animesini ve dizilerini izlemeyi çok severler. Japon animesi ve dizileri hakkında onlar benden daha çok şeyler biliyorlar. Birkaç öğrencim Amerikanlı veya İngiliz filmleri ve dizleri izlemeyi seviyorlar de hoşlanıyorlar. Ben de bazen 'Sherlock' gibi BBC'nin dizisini izlemeyi seviyorum. 


Ancak, onların çoğu Türk dizileriniyle ise, onların çoğu hiç ilgilenmiyorlar. Onlara neden Türk dizilerini izlemediklerini sorduğumda, normalde onlar 'gerçekten uzun ve sıkıcı olduğunu' söylerler. Ayrıca, her dizi diğer dizilerden hiç farklı değil, yeni dizinin hikayesi öncedekine benzeyebilir. Doğrusu ben de onlara katılıyorum, Türk dizileri, birkaçı istisna hariç, ilginç değil ve upuzun zaman sürür. Altı ay yada bir yıl devam edebilir.

Yine de her gün internette Türk dizilerini izliyorum. Ne kadar sıkıcı olsa da, benim için hiç sorun olmuyor, çünkü ben sadece Türkçe öğrenmek için onları izliyorum. İlk defa Türk dizisi izlediğim zaman, nadiren çok az anlamıştım. Şimdi en az hikayesini anlayabiliriyorum.

Bence dizi ve film izlemek yabancı dil öğrenmek için oldukça faydalı. Japonca derslerimde bazen öğrencilere Japon animesini ve dizilerini öneririm gösteririm. Hem öğrencilerim için Japon dizilerini, hem de kendim için Türk dizilerini seçtiğim zaman, bir şeyi hatırlamam lazım. Dil öğrenmek için tarih, bilimkurgu, Polis veya hastane gibi hikaye uygun değil. Normalde okul yada bir ailenin hikayesi seçirim. Onlardan daha günlük konuşma öğrenebiliriz.

July 22, 2014
1

Dizilerden yabancı bir dil öğrenmek

Ben Türkiye'deki bir üniversitede öğretmenlik yapıyorum. Benim öğrencilerim, Japonca öğrenen öğrenciler, Japon animesini (animelerini) ve dizilerini izlemeyi çok severler. Japon Animesi (animeleri) ve dizileri hakkında onlar benden daha çok şey biliyorlar. Birkaç öğrenciler Amerika (Amerikan) veya İngiliz filmleri ve dizilerden de hoşlanıyorlar. Ben de bazen 'Sherlock' gibi BBC'nin dizisini (dizileri) izlemeyi seviyorum.

Ancak, Türk dizileri ise (ile), onların çoğu hiç ilgilenmezler. Onlara neden Türk dizilerini izlemediğini sorursam sorduğum zaman/sorduğumda, normalde onların gerçekten uzun ve sıkıcı olduğunu söylerler (söylüyorlar). Ayrıca, her bir dizi diğer dizilerden (bir diğerinden neredeyse) hiç farklı değil, yeni dizinin hikayetisi öncedekindene benzeyebiliryor. Doğrusu ben de onlara katılıyorum, Türk dizileri, birkaç istisna hariç, ilginç değil ve upuzun zaman benzer kurgu ile sürüryor. Altı ay yada bir yıl devam edebiliryor


Yine de her gün internette Türk dizilerini izliyorum. Ne kadar sıkıcı olursa olsun, benim için hiç sorun olmuyor, çünkü ben sadece Türkçe öğrenmek için onları izliyorum. İlk defa bir Türk dizinisi izlediğim zaman, nadiren anlamamıştım (anlamadığım yerleri/kısımları/ifadeleri olmuştu). Şimdi en azından hikayetsini anlayabilirimyorum.

Bence dizileri ve filmleri izlemek yabancı dil öğrenmek için oldukça faydalı. Japonca derslerimde bazen öğrencilere Japon animesini ve dizilerini gösteririm. Hem öğrencilerim için Japon dizilerini, hem de kendim için Türk dizilerini seçtiğim zaman, bir şey hatırlamam lazım. Dil öğrenmek için tarih, bilimkurgu, Polisiye veya hastane gibi hikayetler uygun değil. Normalde okul ya da bir ailenin hikayetisini seçierim. Onlardan ile (onları izleyerek) daha fazla günlük konuşma öğrenebiliriz.

July 22, 2014
Aa anladım. :) Çok teşekkürler Luna. :))
July 25, 2014
"Hem öğrencilerim için Japon dizilerini, hem de kendim için Türk dizilerini seçtiğim zaman, bir şey hatırlamam lazım." cümlesinin sonundaki "bir şey hatırlamam lazım." yerine "bir şeyi aklımızda bulundurmalıyız./Bir şeyi aklımda bulundurmalıyım" daha doğru olacaktır diye düşünüyorum. Sanırım cümlenin bütünleşmemesi bundan kaynaklanıyor. Eğer iyi anlayamadıysan İngilizce olarak da yazabilirim Yumi:)
July 25, 2014
İyi anlamadım. :( 'bir şey hatırlamam lazım'den bir şey, ' okul yada bir ailenin hikaye gibi günlük konuşma öğrenebildiğimiz diziler şeçmem lazım' diye demek istedim. Herhalde anlatmam yeterli değildi.
July 23, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!