중국어와 한국어
저는 중국어와 한국어를 공부해요. 중국어의 문법은 한국어보다 쉽지만, 중국어는 발음이 더 어려워요. 한국어에는 영어가 더 많아요. 중국 그릴 한자 서에서, 영어 별로 없어요. 예를 들면, 스타 벅스는 중국어로 “星巴克” (신브크)예요. 그리고, 맥도날드는 중국어로 “麦当劳” (마이당라오)예요. 그래서, 중국어는 어려워요.
If a word ends with a final consonant, put 이에요 and if a word ends without it, you say 예요.
For example: 1.가을+이에요, 책+이에요,
2.저+예요,물고기+예요
Hope this helped.
중국말하고 한국말
저는 중국말하고 한국말 공부해요. 중국의 문법은 한국말보다 쉽지만, 중국어 발음이 더 어려워요.
한국말에 영어가 더 많아요. 중국어는 한자여서, 영어가 별로 없어요. 예를 들면, 스타 벅스는 중국말오로 “星巴克” (신브크)이에요. 그리고, 맥도날드는 중국말오로 “麦当劳” (마이당라오)이에요. 그래서, 중국말이 더 어려워요.
중국어하고 한국어
저는 중국어하고 한국어 공부해요. 중국의 문법은 한국어보다 쉬웠지만, 중국어 발음이 더 어려워요. 한국말에 영어 단어가 많아요. 중국 그림 한자 어에는 영어가 별로 없어요. 예를 들면, 스타 벅스는 중국말오로 “星巴克” (신브크)예요. 그리고, 맥도날드는 중국말오로 “麦当劳” (마이당라오)예요. 그래서, 중국말 어려워요.
중국어 어렵네요.
그래도, 힘내세요
^^