American English Corrections
I Am Going to Be Moving
In one or two months, I am going to change home move to someplace new. Right now, I'm living in a small city in the north of Africa although it's a Spanish city. It has a population of around thirty thousand people (people is right?) and it's very small. It's to seventeen kilometers from where I live to the peninsula of Spain and You have to get a board and the travel takes about therty minutes. it takes about thirty minutes to get across the Mediterranean Sea to the Spanish peninsula by boat.
There aren't many things to do in this city but it's comfortable, the beach is near or "close by" or "nearby", and the food is very good. People from other countries usually dont know about this place or "this city" or "this destination". They normally or "usually" know cities like Barcelona, Ibiza, Sevilla, or the Canary Islands. These are all famous destinations for the tourists but I would recommend the city I live in instead because it is cheaper than other cities and it has a very good weather since it's closer to the Earth's equator. Well, if you are looking for good parties and you are young, I would not recommend my city to you, but if what you are looking for is relaxing, this location is a very good option for taking in the sun and eating well its a very good option. I am not sure if I will miss it. I probably won't. :)
I would like, if it is possible, not only a literal correction of this but to also see different ways of saying some of the phrases that I used since I am quite sure my expressions are very weird.
Thanks in advance.
Great job! :)
For those who don't know it , its name is Ceuta.