Russell Wan
솔직히 한국어를 공부하기 싫어요...... 한국어는 정말 좋아하는데 날마다 공부하기 찐짜 싫어습니다. 그래서 요새 제가 취미으로 곰부하려고 시작했습니다. 제가 농구를 좋아해서 지금은 제가 어렸을때 좋아했던 일본만화 "슬램덩크"이 내버에서 한국자막 있는 동영상을 보고있습니다. 앞으로 한국어 덥잉으로 보고있지만 현재 DVD 판매있는 가게 별로 많이 안보있잖아요. 한국자막만 보면 읽이 실력을 늘을거는데 지금은 듣기 하고 말하기 제가 단점 이습니다.
Jul 23, 2014 5:35 PM
Corrections · 4
1

솔직히 한국어를 공부하기 싫어요......

한국어는 정말 좋아하는데 날마다 공부하기 진짜습니다.

그래서 요새 제가 취미부하려고 시작했습니다.

제가 농구를 좋아해서 지금은 제가 어렸을_때 좋아했던 일본만화 "슬램덩크" 네이버에서 한국어_자막 있는 동영상으로 보고있습니다.

앞으로 한국어 더빙으로 보고_싶지만, 현재 DVD 판매는 가게 별로 많이 안보이_잖아요.

한국어_자막으로만 보면 읽 실력데 지금은 듣기하고 말하기 제가 단점 습니다.

 

와 재미있게 공부하는 방법을 찾으셨네요. 저도 영어 공부 계속하지만 정말로 안늘어요.

뭐 어쪄겠어요. 하루 이틀 한다고 해서 바로 느는게 아니니 계속해야죠. 저도 재미있는 방법을 빨리 찾아야 겠네요.

수고하셨습니다. 화이팅~!!

July 23, 2014
If you search under videos/"도영상", you'll be surprised how many videos you can find. Don't forget to add "자막" in your search if you want subtitles.
July 24, 2014

솔직히 한국어 공부하기 싫어요...... It's more natural to drop '을/를' in 해요 register unless it's in dependent(embedded) clause.

한국어는 정말 좋아하는데 날마다 공부하기 진짜찐짜 싫어습니다. 그래서 요새 제가 취미공부합니다.곰부하려고 시작했습니다. 제가 농구를 좋아해서 지금은 제가 어렸을때 좋아했던 일본만화 "슬램덩크" 네이버내버에서 한국자막 있는 동영상으로 보고있습니다. 앞으로 한국어 더빙덥잉으로 보고 싶지만 보고있지만, 현재 DVD 판매를 하는 가게 별로 많이 안 보여서 그러진 못해요보있잖아요. We usually retain object marker '을/를' in prenominal clause, which is the modifier of 가게—'현재 DVD 판매를 하는'. 한국자막만 보면 읽 실력 느는데늘을거는데 지금 단점이 듣기^하고 말하기입니다  단점이습니다

July 24, 2014
and where on Naver do u watch videos with korean subtitles?^^could you give me a link, please~
July 24, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!