Masa
卡拉OK时间 我就感谢大家纠正我的汉语和鼓励我。 也之后请多关照。 我一个星期一次去KARAOKE练习唱歌。 如果你在日本想去KARAOKE,我推荐DAM。然后BOSE的扬声器。 它们比什么也更好。 用它们的话唱歌的时候的感觉比较很舒服。 现在日本的KARAOKE有「SMART DAM」。这是最好的机器的。ぜひ使ってみてください。 最後に、「ぜひ使ってみてください」はどう訳せばいいのでしょうか? よく使うフレーズですね! 今日も暑かったです。クーラー一日中起動でございます。 また後ほど。 Masa
Jul 24, 2014 3:25 PM
Corrections · 11

卡拉OK时间

我就感谢大家纠正我的汉语和鼓励我。 (我很感谢大家纠正我汉语的不足之处和鼓励我。)
也之后请多关照。 (也请大家多多关照)

我一个星期一次去KARAOKE练习唱歌。 (我每个星期去一次KARAOKE练习唱歌。)
如果你在日本想去KARAOKE,我推荐DAM。然后BOSE的扬声器。 它们比什么也更好。(他们比其他品牌都好) 
用它们的话唱歌的时候的感觉比较舒服。

现在日本的KARAOKE有「SMART DAM」。这是最好的机器。ぜひ使ってみてください。

最後に、「ぜひ使ってみてください」はどう訳せばいいのでしょうか? よく使うフレーズですね! (はい、分かりました、「ぜひ使ってみてください」っては「一定要试一下哦」と思いますね。)

今日も暑かったです。クーラー一日中起動でございます。 

また後ほど。

Masa

 

 

Masaさん:

 

    こんにちは、始めまして、倫(りん)と申します。どうぞよろしくお願いします。Masaさん中国語は上手ですよ。 僕は広州の出身です、半年に日本語を勉強している、あまりよくない、失礼しました。 以上は僕の考え方ですが、よくなかったかもしれません。 Masaさんどうそよろしくお願いします。

July 25, 2014

卡拉OK时间

感谢大家纠正我的汉语和鼓励我。
之后请多关照。

我一个星期一次KARAOKE练习唱歌。
如果你在日本的时候想去KARAOKE,我推荐DAM。然后BOSE的扬声器。 它们比什么也更好。
用它们的话唱歌的时候的的话感觉比较很舒服。

现在日本的KARAOKE有「SMART DAM」。这是最好的机器。ぜひ使ってみてください。


July 25, 2014

我就感谢大家纠正我的汉语和鼓励我。

我很感谢大家鼓励我并纠正我的汉语。

 

也之后请多关照。

今后也请多关照。

 

我一个星期一次去KARAOKE练习唱歌。

我一个星期去一次KORAOKE,藉以练习唱歌。

 

如果你在日本想去KARAOKE,我推荐DAM。然后BOSE的扬声器。 它们比什么也更好。

如果你在日本想去KARAOKE,我推荐DAM的点歌系统,然后選擇(或「使用」)BOSE的扬声器,它们的品质比较好

 

用它们的话唱歌的时候的感觉比较很舒服。

用它们的话唱歌的时候的感觉比较舒服。 

July 24, 2014
hey, here is Yuki, from China and interested in Japanese , maybe we can often talk with eachother.
July 26, 2014
ぜひ使ってみてください——>请一定用用看。
July 25, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!