mario
間違った地図とペリー 訂正よろしくお願いします 江戸湾にペリーと彼の船隊の進入 The entry of the commodore Perry and his fleet in the Edo bay 日本の孤立主義と徳川幕府を著しいしました。 marked the end of the isolationism of the Japan and of the Tokugawa shogunate. 全員は理解しました。任意の手段によって、辞めることを試めしてまた。 Its members understood that. They tried by any means to impede it. たくさん守備な構造と存在しない船隊ベイの地図を描くことまで。 Even drawing a map that was depicting the bay as plenty of defensive structures, and with an imaginary fleet. どこでも、赤丸で侍の名字があります。 Name of Samurai, in red circles, are everywhere. い無料接近するということが見えるために地図の湾岸まで変更しました。 Also the coast was altered to make seem it impossible to approach it. 湾にペリーと彼の4隻船隊の進入時に、江戸を爆弾をおどし When Perry entered into the bay with his four warships, he threatened to bomb Edo 当時には世界で一番人口の多い都市と雅びな文明実際首都でした。  at that time one of the most populated cities in the world, and the true capital of an ancient and refined civilization. 日本の歴史が変われてしました。ある人にこれの方が良いと言われて、悪いと言われるもいる。 The history of Japan was changing. Somebody says to the best, somebody says to the worst. 「イタリアの国 際 政治 雑誌の記事よる」 (From an article of an Italian Review of International Relations)
Jul 25, 2014 2:07 PM
Corrections · 3
Well, about Japanese history, even me...But this was so interesting. Thank you very much for the information about the decade's names, something not easy to find at least for me
July 26, 2014
We use the words 鎖国[さこく]、ペリー来航、開国[かいこく] for this decade.
July 26, 2014
Excellent job! By the way, honestly, I'm not good at the Japanese history.
July 26, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!