Bruno Cerqueira
太好了 我觉得这个site很好。 我写过了关于 ~ 红楼梦~, 有很多中国人 ( 正确?) 我写的。 我不在乎有很多错了, 因为如果我要好好说中文, 就需要练习练习练习。 今天我学了哲学。 西哲和中国哲学 西哲 = 柏拉图, 我看了斐德罗篇。 中国呢 = 学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎? 我知道都中国人知道这个。 我记忆了( memorized?)
Jul 28, 2014 5:00 PM
Corrections · 7
3

太好了

我觉得这个site很好。 我写过了关于 ~ 红楼梦~, 有很多中国人 ( 正确?) 我写的。
我不在乎有很多错了, 因为如果我要好好说中文, 就需要练习练习练习。

我觉得这个网站很好,我写了一篇关于红楼梦的,有很多中国人帮我改正。

我不在乎犯了多少错,因为(我知道)如果要学好中文,就需要练习、练习、再练习。

今天我学了哲学。 西哲和中国哲学
西哲 = 柏拉图, 我看了斐德罗篇。
中国呢 = 学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎? 我知道都中国人知道这个。 我记忆了( memorized?)

 

今天我学了哲学,西方哲学和中国哲学。

西方哲学以柏拉图的思想为代表,我看了斐德罗篇。

中国哲学呢?是儒家的“学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎?”吗?

我知道中国人都知道这句话。我记住了。

 

中国哲学,我个人感觉是以儒家思想为主导的,然而,法家、道家等等的思想已经潜移默化在我们的生活中了。

July 30, 2014
1

太好了

 

我觉得这个网站site非常好。 我曾经写过了关于 ~ 红楼梦~的文章, 有很多中国人 ( 正确?technically correct, but not politically correct as it implies only those from Mainland China, 华人 would be better if you are not referring not only them[You should provide an English translation.  There are so many interpretations through our guesswork.  This way we can correctly help you express your ideas.  Sorry, I don't know Portuguese...] 
我不在乎有沒有写很多错了, 不犯錯误何以改进因为如果我要好好说中文[I'm guessing]就需要练习练习, 不断在练习。

今天我中西不同的哲学。 西哲和中国哲学 看了西哲 柏拉图, 我看了斐德罗

的文篇。 中国的中国呢 = 学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎?都背熟了. 是否每个  我知道都中国人知道这几句我记忆了( memorized?)I don't think so, unless they had philosophy or classical Chinese studies before.

July 28, 2014
1

太好了

我觉得这个site(位置)很好。 我(读)过了关于 ~ 红楼梦~, 有很多中国人 ( 正确?) 我写的。
我不在乎有很多错了(错误), 因为如果我要好好说(说好)中文, 就需要练习练习(再)练习。 


今天我学了哲学。 西哲和中国哲学
西哲 = 柏拉图, 我看了斐德罗篇。
中国呢 = 学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎? 我知道都中国人知道这个。 我记忆(记住)了( memorized?)

July 28, 2014
记忆 的过去式(-ED)是 记住了 记忆更偏向进行时(-ING)的感觉 记住 是一个完成动词,汉语中过去式与完成式分的不是很清晰 记住了 在 记住 后面加 了 是表达过去时的典型方法 我是一个居住在中国,母语为汉语的日本人,希望可以帮助到你 sayounara
July 29, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!