Un giro per il quartiere
Oggi ho finito correre per andare a Starbucks e via a casa a piedi.
<em>I haven't understood the original meaning of the sentence. Maybe could it be "Today I was in a hurry going to Starbucks, and then I returned at home on foot"? If it could be, the Italian translation is "Oggi ho corso per andare da Starbucks e sono tornato a casa a piedi</em>"
Lungo la strada, pensavo di a quelle parole che non conoscevo conosco <em>(as I suppose you mean that you actually don't know them well)</em> bene in italiano. Per esempio, non ho imparato le perole parole che significhe significano/traducono "bush, tree, fence" eccettera. Ho iniziato di a pensare a loro quelle. Ho pensato che i le foglie sugli albari alberi siano erano molto verdi. Mi pareva strano perche perché i cespigli cespugli subito accanto al marciapiede erano bruni per culpa colpa della siccità. Alcuni dei prati dietro alle recinzioni delle case mi parevano secchi. E E' necessario che tutti irrigino innaffino <em>(as "irrigare" is usually referred to the fields)</em> i loro prati.
Che ne dicete dite? Ho provato ad usare conjuntivo il congiuntivo e molti molte preposizioni!
Penso che ti sei impegnato molto e hai provato a usare parole meno comuni di quelle base. Hai fatto più che altro errori di ortografia.
Ma i congiuntivi spesso li hai inseriti dove non andavano, a volte la parola "che" é solo una relativa e non introduce sempre un congiuntivo.
In ogni caso bel lavoro :)
Un giro per il quartiere
Oggi ho finito correre per andare a Starbucks e via a casa a piedi. '<em>I ended up making a run for Starbucs' and then what?</em>
Lungo la strada, pensavo a quelle parole che non conoscevo bene in italiano. Per esempio, non ho imparato le parole che significano "bush, tree, fence" eccettera. Ho iniziato di pensare a loro. Ho pensato che le foglie sugli alberi sono molto verdi. Mi pareva strano perche i cespugli subito accanto al marciapiede erano bruni per culpa della siccità. Alcuni dei prati dietro alle recinzioni delle case mi parevano secchi. E necessario che tutti irrighino i loro prati.
Che ne dicete? Ho provato a usare il congiuntivo e molte preposizioni!