Matty Sue
어제 긴 일 이번 토요일에 아마 1003GIR하고 2016GIR하고 3017IBA을 공부할 거예요. 그리고 오늘 바빴어요. 지금 아주 피곤해요. 한국어를 다음 일곱달에 기다려야 해요. 엿 같네! 왜냐하면, 기한을 놓쳤어요. 도 여행하고 싶어요. 대학교에 가지 않아요. 대한민국에서 놓쳤어요. 많이 친구가 만들었어요. 우리 같이 항상 술집에서 마셨어요. 잘 재미있었어요. 여러분이 한국어를 배워 보세요. 재미있는 시간이 있었어요. 쓸 줄 알아요. 하지만, 듣고 말이 나빠요. 한국어 교사가 호주에서 삐사요. 돈이 없어요. 모든 쉬었으면 좋겠어요. 네, 그거 좋겠다.
Jul 30, 2014 10:28 AM
Corrections · 1

어제 긴 일

이번 토요일에 아마 1003GIR하고 2016GIR하고 3017IBA을 공부할 거예요.

그리고 오늘 바빴어요. 지금 아주 피곤해요. (These two sentences are perfectly fine but you could also paraphrase like: 오늘은 아주 바뻣고 지금 아주 피곤해요. You can make two sentences to one sentecne using transition word.)


한국어를 다음 일곱달에 기다려야 해요. I am not quite following here. You have to wait for Koean for next 7 months? or are you saying you have to wait for 7 months to take Korean class?

엿 같네! 왜냐하면, 기한을 놓쳤어요.

 

여행하고 싶어요. (I assume want to travel again. If so, the word you wanted to use was "또") 

대학교에 가지 않아요. 대한민국에서 놓쳤어요. I understand you don't go to college and I think it's something to do with Korea but not quite sure. Did you mean you didn't go to college because you were in Korea?

 

많이 친구가 만들었어요.  친구를 많이 만들었어요. I assume you are saying you made many friends in Korea. If so, you could also say, "한국에 있으면서 많은 친구를 만들었어요". 

리 같이 항술집에서 마셨어요. 우린 항상 같이 술을 마셨어요.

재미있었어요. 여러분 한국어를 배워 보세요. 재미있는 시간이었어요.

쓸 줄 알아요. 하지만, 듣고 말이 나빠요. =>These are alsmost perfect but I would say "한글을 쓸줄 알지만 듣고 말하는것은 잘 못해요"

한국어 교사가 호주에서 삐사요. I assume you are saying "Taking Korean class in Australia is expensive". If so, I would say "호주에서 한국어 수업 듣는것은 비싸요"

돈이 없어요. 모든 쉬었으면 좋겠어요. You want to take some break? if that's what you wanted to say, then "한동안 조금 쉬었으면 좋겠어요" 네, 그거 좋겠다.

 

July 30, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!