Veronica
Uma carta à minha professora de Português Oi Gente de Italki, Aqui é uma carta que eu escrevi a minha professora de Português. Eu já formei da universidade -- eu somente queria dar-lhe uma atualização da minha vida com o Português e mais! Se todos vocês puderem me ajudar com a parte abaixo, aprecio isso! Obrigada, Veronica ------ Oi Suzana, Eu simplesmente queria dizer oi e dá-lhe a você algumas atualizações sobre minha vida agora! Primeiro: Voleti do Brasil poucas semanas atrás e acho que você podia ver no Facebook que era MARAVILOSO! Vivas e eu queriam voltar um dia em breve; ainda a gente está salvando nosso dinheiro novamente e também estamos fazendo planos hipotéticos para ir a Salvador para Carnival. Então, achei que devo compartilhar umas coisas com você sobre minha viagem atual com o idioma Português. É um pouco estranho - quando a gente estava no Brasil, tínhamos problemas com praticar a lingua. Muitas vezes, a gente passava tempo com outros Brasileiros (ou uma vez, uma casal de Portugal!) que podiam falar Inglês, e a maioria das vezes, eles falariam por nós porque foi mais fácil. Em retrospecto, talvez teria sido melhor se tivessem dito "Podemos tentar falar português com vocês e com os locais, para que possamos praticar tambêm?" Às vezes, é necessario dizer uma coisa como assim inicial e adiantado -- acho que você deva dizer isso aos seus estudantes: se eles iriam ao Brasil, eles teriam que fazer regras como "Vamos falar em Português por esta hora inteira" ou "Se encontraríamos pessoas que também falam inglês, mesmo que o seu inglês seja melhor do que nosso Português, precisamos falar a metade em Português e a metade em Inglês com eles." Isso foi uma problema para nós mesmo que tínhamos um tempo excelente, e por isso, praticamos Português mas não tanto como queriamos. Dito isto, agora, o meu Português é o melhor que nunca. Quando cheguei da casa do Brasil, estava determinado melhorar meu Português mesmo que não estou na universidade ou Brasil. (Amei Brasil muiiito, e se eu quiser voltar ao Brasil, quero que meu Português é ótimo.)
Jul 31, 2014 6:03 PM
Corrections · 9
1

Oi Suzana,

Eu simplesmente queria dizer oi e dá-lhe dar a você algumas atualizações sobre minha vida agora!

Primeiro: Voleti Voltei do Brasil há poucas semanas atrás e acho que você podia pôde ver no Facebook que era MARAVILOSO! Vivas e eu queriam queremos voltar um dia em breve; ainda a gente está salvando economizando nosso dinheiro novamente e também estamos fazendo planos hipotéticos para ir a Salvador para o Carnaval Carnival.

Então, achei que devo compartilhar umas coisas com você sobre minha viagem atual com o idioma Português. É um pouco estranho - quando a gente estava no Brasil, tínhamos problemas com praticar a língua. Muitas vezes, a gente passava tempo com outros Brasileiros (ou uma vez, uma casal de Portugal!) que podiam falar Inglês, e a maioria das vezes, eles falariam falavam por nós porque foi mais fácil. Em retrospecto, talvez teria sido melhor se tivessem dito "Podemos tentar falar português com vocês e com os locais, para que possamos praticar tambêm também?" Às vezes, é necessário dizer uma coisa como assim inicial e adiantado -- acho que você deva dizer isso aos seus estudantes: se eles iriam ao Brasil, eles teriam que fazer regras como "Vamos falar em Português por esta hora inteira" ou "Se encontraríamos pessoas que também falam inglês, mesmo que o seu inglês seja melhor do que nosso Português, precisamos falar a metade em Português e a metade em Inglês com eles." Isso foi uma problema para nós mesmo que tínhamos um tendo tempo excelente, e por isso, praticamos Português mas não tanto como queríamos.

Dito isto, agora, o meu Português é o está melhor que nunca. Quando cheguei da casa do Brasil, estava determinada melhorar meu Português mesmo que não estou estando na universidade ou Brasil. (Amei Brasil muiiito, e se eu quiser voltar ao Brasil, quero que meu Português é seja ótimo.)

 

-----

Muito bom, parabéns!

July 31, 2014

Uma carta à para minha professora de Português

Oi gente pessoal de do Italki,

Aqui é uma carta que eu escrevi a para minha professora de Português. Eu já me formei da na universidade -- eu somente queria dar-lhe uma atualização da minha vida com o Português e mais!

Se todos vocês puderem me ajudar com a parte abaixo, aprecio isso!

Obrigada,
Veronica

------
Oi Suzana,

Eu simplesmente queria dizer oi e dá-lhe a você algumas atualizações sobre minha vida agora!

Primeiro: Voleti Voltei do Brasil faz poucas semanas, atrás e acho que você podia ver viu no Facebook que era foi MARAVILOSO! Vivas e eu queriam queríamos, em breve, voltar um dia em breve; ainda a gente está já estamos salvando economizando nosso dinheiro novamente, e também estamos fazendo planos hipotéticos para ir ao carnaval de Salvador-BA para Carnival.

Então, achei que devo compartilhar umas coisas com você sobre minha viagem atual com o idioma Português. É um pouco estranho - quando a gente estava estavámos no Brasil, tínhamos problemas com em praticar a língua. Muitas vezes, a gente passavatempo ficávamos com outros Brasileiros (ou uma vez, uma casal de Portugal!) que podiam falar Inglês, e na maioria das vezes, eles falariam falavam por nós porque foi era mais fácil. Em retrospecto, talvez teria sido melhor se tivessem tivéssimosdito: "Podemos tentar falar português com vocês e com os locais, para que possamos praticar tambêm também?" Às vezes, é necessario necessário dizer uma coisa como assim inicial e adiantado com adiantamento -- acho que você deva dizer isso aos seus estudantes: se eles iriam fossem ao Brasil, eles teriam que fazer regras como: "Vamos falar em Português por esta hora inteira" ou "Se encontraríamos encontrarmos pessoas que também falam inglês, mesmo que o seu inglês seja melhor do que nosso Português, precisamos falar com elas a metade um pouco em Português e a metade um pouco em Inglês com eles." Isso foi uma problema para nós, mesmo que tínhamos tivéssimos um tempo excelente, e por isso, praticamos Português mas não tanto como queriamos quanto queríamos.

Dito isto, agora, o meu Português é o está melhor que nunca. Quando cheguei da casa do Brasil, estava determinado em melhorar meu Português, mesmo que não estou esteja na universidade ou no Brasil. (Amei muito o Brasil muiiito, e se eu quiser voltar ao Brasil, quero que meu Português é esteja ótimo.)

July 31, 2014
Seu português já está muito bom. Continue praticando e se tornará fluente em breve! Parabéns!
September 11, 2014
Conrado - que interessante! Sim, foi uma problema... de qualquer maneira, obrigada pelos commentários :)
August 1, 2014
As correções necessárias já foram feitas pelo Ramon. Seu texto está muito bom. Um amigo meu da Suíça teve o mesmo problema que você: ele veio para o Brasil praticar o português, mas muitas pessoas falavam em inglês ou alemão com ele. Boa sorte! Conrado
July 31, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!