María Gabriela
la mia graduazionee Il 29 di luglio era la mia graduazione. Io era molto felice, posso ricordare le risati di tutti i miei compagni di classe, anche della mia famiglia. I miei genitori e la mia sorella hanno pianto molte, ed io anche. Grazie a Dio mi ho graduato con onorie... E devo dare molte grazie a Dio per la sagezza che mi ha dato sempre... era un giorno bellisimo. Adesso mi aspeta l'università. Spero essere una buoma studentessa con la aiuta di Dio. Dobbiamo ricordare sempre: "Della mamo di Dio, tutto lo possiamo fare"
Aug 1, 2014 2:18 AM
Corrections · 4
2

la mia CERIMONIA DI DIPLOMA

Il 29 di luglio SI E' TENUTA LA CERIMONIA PER IL MIO DIPLOMA (or "MI SONO DIPLOMATA"). Io erO molto felice, posso ricordare le risatE di tutti i miei compagni di classe, anche della mia famiglia. I miei genitori e la mia sorella hanno pianto moltO, ed io anche. Grazie a Dio mi DIPLOMATA con onorE (LODE maybe?)... E devo RINGRAZIARE Dio per la sagezza che mi ha dato sempre... E' STATO un giorno bellisSimo. Adesso mi aspetTa l'università. Spero DI POTER essere una buoNa studentessa con l' aiutO di Dio.
Dobbiamo ricordare sempre:
"CON L'AIUTO (CON LA MANO DI DIO), possiamo fare TUTTO"

August 1, 2014
1

la mia graduazionee diplomata

Il 29 di luglio era il giorno in cui mi sono diplomata la mia graduazione. Io era ero molto felice, posso ricordare le risati i sorrisi * di tutti i miei compagni di classe, e anche della mia famiglia. I miei genitori e la mia sorella hanno pianto molte molto, ed io anche. Grazie a Dio mi sono diplomata con il massimo dei voti ho graduato con onorie... E devo dare molte grazie a ringraziare Dio per la sagezza * conoscenza che mi ha dato sempre permesso di avere... era un giorno bellissimo. Adesso mi aspetta l'università. Spero essere una buoma buona studentessa con la aiuta l'aiuto di Dio.
Dobbiamo ricordare sempre:
"Della mamo Con la mano (?) di Dio, tutto lo possiamo fare"

 

<em>* "risate" has a funny meaning (they could be referred to a talk show, a funny trick), whereas "sorrisi" has a lighter meaning and it's referred to moments of happiness and wellness</em>

 

* <em>"saggezza" is a little bit pretentious, you better don't use it in informal speaking</em>

August 1, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!