玻璃鞋 Cinderella's Glass Slipper. Songs by Sammi Cheng 正确翻譯来說原文沒有灰姑娘
玻璃鞋 Cinderella's Glass Slipper
Sungs by Sammi Cheng
郑秀文主唱
作曲: 黃丹儀
Composer: 黃丹儀
作詞: 李敏
Lyrics written : 李敏
編曲: 黃丹儀,舒文
Arranger: 黃丹儀,舒文
又再想 情形原來多公平
Thinking again, it turns out that the situation is so fair
Thinking once more, it is very fair
誰人如能使我經常歡樂也能使我哭
If the who could make me happy also can also make me cry frequently
Those making me happy often are able to make me cry too.
戀愛是 無形如童話精靈
The Love is intangible like a fairy tale sprite
Love is as formless as the magical beings of a fairy tale.
無言而能使我心情起伏反而感覺滿足
Dumbness can make my mood fluctuating but feeling satisfied
Wordlessness/Silence makes my heart goes pitter-pattering and yet still feels satisfied
我願為愛作犧牲
I am willing to sacrifice for love
耗盡了我的真完成童話內戲份
Used up my genuineness to complete the part in the fairy tale
Depleteing all my ideals to finish out the fairy tale.
現實縱使傷感 破碎公主的心
Even if the reality is sentimental, broken is the princess' heart
Even though reality is heartbreaking, the princess' heart already has already been broken
玻璃折射那幻覺幻覺極迷人
That illusion illusion of glass refarction is extremely fascinating
The reflecting nature of the glass is so enchanting
王子從來未遇到灰姑娘
The prince has never come across the Cinderella
Never has the prince ever met his Cinderella
天神從未做出玻璃鞋
The God has never created Cinderella's glass slipper
The glass slippers were never created by the gods.
還是相信戀愛幻覺
Still believe the love illusion
Yet I still believe in the illusion of love.
童話拼合愛的方塊
Fairy tale pieces together the Love's diamonds
Fairy tales putting Love's pieces together or more figuaratively, "Fairy Tales putting the jigsaw puzzle together"
假如存在幸福玻璃鞋
If the blessed Cinderella's glass slipper in existence
What if the happiness of the glass slippers exist?
假如神或上天肯安排
If the God or Heaven are is willing to arrange
What if the gods or Heaven would arrange/destine?
期望給我只管看一眼
Expect it give me to merely take a glance at
To give me hope for just a glance
只管穿一穿也愉快
Simply try it on it will be happy
Even if just trying it on, I will be happy
成就一對可擁有一刹
Achieve a pair to have it in a moment
To become a pair of lovers even just for a moment
花一生積蓄我願買
I am willing spend a lifetime savings to buy it
I am willing to pay my life savings for it.
期望跟你只管吻一吻
Expect to simply kiss with you
Hoping just a kiss from you
只管想一想也愉快
Simply thinking about it will be happy too
Even one simple thought would be joy for me.