Mimi
Quelques phrases j'ai essayé traduire Are you going to dare him to do something? Est-ce que vous allez lui oser de faire quelque choses? When I was young I used to ride my bike every day until one day I fell and broke my leg. Quand j’étais jeune je faisais du vélo tous les jour jusqu’a un jour j’ai tombé et brisé ma jambe. I don’t have them in my pocket. Perhaps there are some inside. Je ne les ai pas dans ma poche. Peut-être il y a quelque-uns à l'intérieur When it was raining we did not prevent them from entering. Quand il pleuvait, nous n’avons pas les empêché d’entrer. I did not buy some for you because I didn’t find any. J’en n’ai pas achete pour vous parce que j’en n’ai pas trouve How many of them did you buy? Combien les avez vous acheté? I did not buy them. Je ne les ai pas acheté Merci
Aug 1, 2014 3:58 PM
Corrections · 6
2

Quelques phrases que j'ai essayées de traduire

Are you going to dare him to do something?
Est-ce que vous allez le défier de faire quelque chose ?

When I was young I used to ride my bike every day until one day I fell and broke my leg.
Quand j’étais jeune je faisais du vélo tous les jours jusqu’au un jour où je suis tombée et me suis brisée la jambe.

I don’t have them in my pocket. Perhaps there are some inside.
Je ne les ai pas dans ma poche. Peut-être qu'il y en a (quelques-uns) à l'intérieur (what is some?)

When it was raining we did not prevent them from entering.
Quand il pleuvait, nous ne les avons pas empêchés d’entrer.

I did not buy some for you because I didn’t find any.
Je n’en ai pas acheté pour vous parce que je n'en ai pas trouvé

How many of them did you buy?
Combien en avez-vous acheté?

I did not buy them.
Je ne les ai pas achetés


Merci

August 1, 2014
Also I made some spelling mistakes.
August 1, 2014
I never used google translate. What would be the point?
August 1, 2014
Dont use google traduction, it's not helpful. I saw you use same syntaxe!
August 1, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!