cmpierotti
Day 17....using more phrases with "da" Essere facile da spiegare: Non e' facile da spiegare come suonare uno strumento. Niente da fare: Quando non ho niente da fare mi piace di studiare l'italiano. Essere tutto preso da se stesso: Oggi io sono tutto preso da se stesso perché mi sono rotto il piede. Fame da lupi: Stasera ho una fame da lupi per mangiare una pizza marghera dal ristorante "Do Mori". Fuori da: Sto aspettando il mio amico fuori dal suo ufficio. Freddo da morire: Mia figlia vuole viaggiare a Antartide dove fa un freddo da morire. Tipo da spiaggia: Vorrei diventare un tipo da spiaggia. Lunga vita da vivere: Spero che abbiamo una lunga vita da vivere, con la pace e buona salute. Avere una faccia da schiaffi: Lui ha davvero una faccia da schiaffi perché e' un ragazzo disordinato.
Aug 2, 2014 12:34 AM
Corrections · 5
1

Day 17....using more phrases with "da"

Essere facile da spiegare: Non e' facile da spiegare come suonare uno strumento.
Niente da fare: Quando non ho niente da fare mi piace di studiare l'italiano.
Essere tutto preso da se stesso: Oggi (io) sono tutta presa da me stessa perché mi sono rotta il piede.
Fame da lupi: Stasera ho una fame da lupi! Ho proprio voglia di / Vorrei proprio per mangiare una pizza Margherita al ristorante "Do Mori".
Fuori da: Sto aspettando il mio amico fuori dal suo ufficio.
Freddo da morire: Mia figlia vuole viaggiare a andare in Antartide dove fa un freddo da morire.
Tipo da spiaggia: Vorrei diventare un tipo da spiaggia.
Lunga vita da vivere: Spero che abbiamo (or "avremo") una lunga vita da vivere, con la pace tranquilità e buona salute.
Avere una faccia da schiaffi: Lui ha davvero una faccia da schiaffi perché e' un ragazzo disordinato presuntuoso / arrogante. ("faccia da schiaffi"= to be presumptuous, snobbish, arrogant)

August 2, 2014

Day 17....using more phrases with "da"

Essere facile da spiegare: Non e' facile da spiegare come suonare uno strumento.

<em>you don't need to put "da" in this sentence</em>


Niente da fare: Quando non ho niente da fare mi piace di studiare l'italiano.

<em>"mi piace di" doesn't exist in Italian, only mi piace + verb, mi piace + compl. oggetto, mi </em>piace come..., mi piace perché..., mi piace il modo in cui...


Essere tutto preso da se stesso: Oggi io sono tutto preso da se me stesso perché mi sono rotto il piede.

<em>"Io" sono preso da "me stesso"; "Tu" sei preso da "te stesso"; Lei/Lui é preso da "se stesso"; "Noi" siamo presi da "noi stessi"; "Voi" siete presi da "voi stessi"; "Loro" sono presi da "loro stessi"</em>


Fame da lupi: Stasera ho una fame da lupi, per mangiare non vedo l'ora di andare a mangiare una pizza marghera margherita dal ristorante "Do Mori".

<em>"non vedere l'ora di" means "to look forward"</em>


Fuori da: Sto aspettando il mio amico fuori dal suo ufficio.


Freddo da morire: Mia figlia vuole viaggiare a fare un viaggio/andare in Antartide dove fa un freddo da morire.


Tipo da spiaggia: Vorrei diventare un tipo da spiaggia.


Lunga vita da vivere: Spero che abbiamo una lunga vita da vivere, con la pace e buona salute.


Avere una faccia da schiaffi: Lui ha davvero una faccia da schiaffi perché e' un ragazzo disordinato.

August 4, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!