[Deleted]
Proč bych se chtěl vrátit do Prahy Toto je příběh o tom, jak jsem přišel do Prahy. V červnu roku dva tisíce dvanáct jsem se připojil studii skupiny, který mě naučil aobut te holocaustu. Program byl zahájen ve Spojených státech Holocause Muzeum ve Washingtonu, DC studie jsme tam tři dny. Pak jsme šli do New Yorku, kde jsme navštívili muzeum, které sponzorovaný program. Pak jsme šli do Krakova, aby se dozvěděli o polské a židovské kultury. Hlavním důvodem k návštěvě Polska bylo vidět tábory v Osvětimi. Strávili jsme tři dny mezi Auschwitz I a Auschwitz II-Birkenau. Progam bylo velmi obtížné citově i akademicky. Když skončil program, jsem se přes noc vlakem do Prahy. Moje přítelkyně studoval kriminologii v Praze v létě. Zůstal jsem s ní tři dny a prozkoumal město. Viděli jsme balet na Staroměstském náměstí, jsme jedli večeři U Fleků, a my jsme navštívili muzea. Užíval jsem si město tak moc, chci jít tam znovu.
Aug 7, 2014 8:02 PM
Corrections · 4
2

Proč bych se chtěl vrátit do Prahy

Toto je příběh o tom, jak jsem přišel do Prahy. V červnu roku dva tisíce dvanáct jsem se připojil ke studijní skupině, která mě učlila o holocaustu. Program byl zahájen ve Spojených státech, v Holocaust Muzeum ve Washingtonu, DC, studovali jsme tam tři dny. Pak jsme šli jeli (inadequate, "šli" is past tense of "jít" (to march)) do New Yorku, kde jsme navštívili muzeum, které sponzorovalo ("sponzorovaný" is an adjective) program. Pak jsme šli jeli do Krakova, abychom se dozvěděli o polské a židovské kultuře. Hlavním důvodem k návštěvě Polska bylo vidět tábory v Osvětimi. Strávili jsme tři dny mezi Auschwitz I a Auschwitz II-Birkenau. Program bylo velmi obtížný citově i akademicky. Když skončil program, jel jsem se přes noc vlakem do Prahy. Moje přítelkyně studovala v létě v Praze kriminologii. Zůstal jsem s ní tři dny a prozkoumal město. Viděli jsme balet na Staroměstském náměstí, jedli jsme (it would be better to say "měli jsme večeři" or "dali jsme si večeři" but this is possible as well) večeři U Fleků, a navštívili jsme muzea. Užíval jsem si město tak moc, chci tam jít  jet znovu.

 

There is a huge difference between "Jít" and "Jet".

 

Jít (to march, to walk, to go (typically short distance))

Present

Já: jdu / My: jdeme

Ty: jdeš / Vy: jdete

On ona ono: jde / Oni: jdou

 

Past

Já: šel jsem My: šli jsme

Ty: šel jsi Vy: šli jste

On ona ono: šel / šla / šlo Oni: šli

 

Jet (to ride, to drive, to go (typically long distance))

Present

Já: jedu My: jedeme

Ty: jedeš Vy: jedete

On ona ono: jede Oni: jedou

 

Past

Já: jel jsem My: jeli jsme

Ty: jel jsi Vy: jeli jste

On ona ono: jel / jela / jelo Oni: jeli

 

 

Challenging story and very good translation. And the blend of ballet and Old Town Square sounds very interesting.  

 

August 7, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!