More adjectives - my home
Я живу в большом старом доме в маленькой деревне. В доме 9 комнат: кухня, кладовая, столовая, гостиная, 2 спальни и 2 ванны. (У нас кладовые, прихожие и ванны не считаются за комнаты обычно. Так что правильнее будет написать — 5 комнат). Дом трехуровневый. Полы выложены различным цветным камнем. Лестницы из белого и серого мрамора. Оранжевый этаж занимает столовая. Стены тут желтые. Есть большой серый камин, а в центре стоит длинный деревянный стол с шестью стульями. На стене много фотографий, в углу стоит высокий коричневый книжный шкаф. Длинное балконное окно завешено оранжевыми шторами. Справа от столовой — кухня с серым полом. Шкафы в ней деревянные и новые. На кухне две печи. Одна из них стоит слева от окна. У неё питание газовое и электрическое. Вторая дровяная — справа. Она греет дом зимой. Газовая духовка большая, новая, серебряная. Дровяная печь — бело-черная, маленькая и старая. (Однако трудно представить маленькую дровяную печь.) Стены на кухне бело-зеленые. Справа от кухни есть кладовая. Также есть небольшая белая ванная. Там стоит стиральная машина. Холл не маленький и не большой. Слева стоит длинный серый диван. Справа — большой серый стул. У стены — желто-красный книжный шкаф (или если висят — то желто-красные книжные полки, шкаф вряд ли будет подвесным). Справа от книжного шкафа — телевизор. Пол темно-зеленый, стены желтые. Тут тоже есть длинное балконное окно с темно-синими шторами. На втором этаже две спальни: одна справа, вторая слева. Там же слева — еще одна ванная. В спальне справа коричневый пол и желтые шторы, закрывающие длинный балкон. Несмотря на ее название, кровати в этой комнате нет, она забита шкафами и ящиками. В спальне слева пол красно-белый.
More adjectives - my home
Я живу в большом старом доме, в маленькой деревне.
В моём доме есть 9 комнат: кухня, кладовая, столовая, гостиная, 2 спальни и 2 ванны.
Это трехэтажный дом. Полы в доме выложены из различного цветного камня. Лестницы украшены белым и серым мрамором.
На одном из этажей расположена столовая. Стены в ней желтые. Также есть большой серый камин. В центре комнаты стоит длинный деревянный стол с 6 стульями. На стене много фотографий, в углу стоит высокий книжный шкаф корчинегого цвета.
Там же есть длинное балконное окно с оранжевыми шторами.
Справа от столовой - кухня с серым полом. Шкафы деревянные и новые.
На кухне 2 печи. Одна их них находится слева от окна.
Она работает на газу и электричестве. Есть еще другая, справа. Она сжигает дерево и греет зимой.
Газовая духовка - большая, серебряная и новая. Дровяная печь бело-черная, маленькая и старая.
Стены на кухне белые и зеленые.
Справа от кухни находится кладовая.
Есть также небольшая белая ванна.
В комнате также есть стиральная машина.
Балкон не маленький и не большой. Слева от двери стоит длинный серый диван.
Справа есть большой серый стул.
На стене висит книжный шкаф, желтого и красного цвета. Справа от книжного шкафа стоит телевизор. Пол в комнате темно-зелёный.
Стены жёлтые. Еще есть длинное балконное окно с темно-синими шторами.
На втором этаже 2 спальни. Одна справа, другая слева. Слева еще одна ванная. Пол в спальне с правой стороны коричневый. Из этой спальни можно попасть на балкон, на окнах которого висят желтые шторы.
Тут нет кровати, вся комната заставлена шкафами и ящиками.
В спальне, с левой стороны, пол красного и белого цвета.
Я живу в большом старом доме в маленькой деревне.
Есть 9 комнат: Кухня, кладовая, столовая, гостиная, 2 спальни и 2 ванны.
Дом на 3 уровнях. Полы в доме из различного цветного камня. Лестницы из белого и серого мрамора.
Оранжевый этаж – столовая. Стены – желтые. Есть большой серый камин и в центре стоит длинный деревянный стол с 6 стульями. На стене много фотографий и в углу стоит коричневый высокий книжный шкаф.
Есть длинное балкое окно с оранжевыми шторами.
Справа от столовой кухня, с серым полом. Шкафы деревянные и новые.
На кухне 2 печи. Одна слева от окна.
Это питание газовое и электрическое. Есть еще одно, справа. Это сжигает дерево и держит дом теплым зимой.
Газовая духовка - большая, серебряная и новая. Деревянные печи — белая и черная, маленькие и старые.
Стены на кухне белые и зеленые.
Есть кладовая справа от кухни.
Есть также небольшая белая ванна.
В комнате стиральная машина.
Лаундж не маленький и не большой. Слева длинный серый диван.
Справа большой серый стул.
На стене книжный шкаф, желтый и красный. Справа от книжного шкафа телевизор. Пол-темно-зеленый.
Стены – желтые. Есть длинное балкое окно с темно-синими шторами.
На втором этаже 2 спальни. Одна справа. Одна слева. Слева еще одна ванна. Пол в спальне справа коричневый. Она имеет длинные балкие окна с желтыми шторами.
Нет кровати в этой комнате.
Она полна шкафов и ящиков.
В спальне слева красный и белый пол.
More adjectives - my home
Я живу в большом старом доме в маленькой деревне.
<em>в большом старом доме</em> is a phrase in the prepositional case (предложный падеж), which in Russian works as locative and denotes place. You used nominative case - won't work here :)
Есть 9 комнаты; Кухня, кладовая, столовая, гостиная, 2 спальни и 2 ванных [комнаты].
9 комнат: одна комната, две/три/четыре комнаты, пять/шесть/семь/восемь/девять/десять комнат. I'm afraid you have just to remember this one...
2 ванных [комнаты]: <em>ванная комната</em>, or simply <em>ванная</em>, means 'bathroom'. <em>Ванна</em> is the bath-tub itself.
Дом на 3 уровнях. Полы в доме из различного цветного камня. Лестницы - из белого и серого мрамора.
из различного цветного камня: <em>различный</em> agrees with <em>камень</em> because the types of stone are different, not the rooms.
из белого и серого мрамора: To say that something is made from a certain material, you need из + genetive case (родительный падеж).
Оранжевый этаж – столовой. Стены – желтые. Есть большой серый камин, и в центре стоит длинный деревянный стол с 6 стульями. На стене много фотографий, и в углу стоит коричневый высокий книжный шкаф.
Well, I wouldn't really bother about these commas, but here is where English and Russian puntuation rules differ. In Russian, clauses are separated with a comma (or a column, a semicolumn, or a dash) pretty much always. The exceptions are really rare.
Есть длинное балконное окно с оранжевыми шторами.
Балконное (the adjective) = <em>балкон</em> (a noun) + <em>-ое</em> (a suffix used to make adjectives).
с оранжевыми шторами: с requires instrumental case here.
Справа от столовой кухня с серым полом. Шкафы деревянные и новые.
На кухне 2 печи. Одна слева от окна.
Одна: <em>печь</em> is feminine, so <em>один/одна/одно</em> should also be feminine.
У них питание газовое и электрическое. Есть еще одна, справа. Она сжигает дерево и держит дом тепло зимой.
Газовая духовка - большая, серебрянная и новая. Дровяной печи — белый и черный, маленький и старый.
<em>Серебро</em> (noun) means silver (the metal), and <em>серебрянный</em> (adjective) means 'made of silver'.
Стены на кухне белые и зеленые.
Because <em>стены</em> is in plural.