这周日我会考HSK(汉语水平考试)四级。
我觉得我的口语水平还没达到HSK四级的水平但是HSK没有口语考试。
另外我的中文阅读,听力和书写的水平比我的口语高多了。
我需要考三百分之到一百八十分以上(三百分为满分)。我做了几个套模拟题集,我算平均能考到两百分到两百四十分左右。
可是我还要好好学习,千万绝对不能大意掉以轻心!
“千万”は日本語で「〜なさい」という意味ですから、ここには「绝对」のほうがいいと思います。
「大意」はもっと「不注意」の意味です。「掉以轻心」は「油断する」という意味です。
HSK試験に頑張ってください!
这日我会考HSK(汉语水平考试)四级
这周日我会考HSK(汉语水平考试)四级。
我觉得我的口语水平还没达到HSK四级的水平但是HSK没有口语考试。
另外我的中文阅读,听力和书写的水平比我的口语高多了。
我需要考三百分之一百八十分以上。我做了几个模拟题集,我打算考到两百分到两百四十分左右。
可是我还要好好学习,千万不能大意!
这周日我会考HSK(汉语水平考试)四级
这周日我会考HSK(汉语水平考试)四级。
我觉得我的口语水平还没达到HSK四级的水平,但是HSK没有口语考试。
另外,我的中文阅读,、听力和书写的水平比我的口语高多了。
我需要考三百分之一百八十分以上,满分三百分。我做了几个套模拟题集,我算了一下,能考两百分到两百四十分左右。
可是我还要好好学习,千万不能大意!