Ahmad Al-Jarah
Arkadaşıma Bir Maktoob Sevgili Mihri, Beni özlemeye için ve maktubuna icin teşekkür ederim. Umarım sende her şey yolundadır. Senin iyi habarları doymak için çok sevindim ve mezuniytin için sana terbrikler ederim. Sonunda okulada bittirdin :). Çok üzor dilirim çünkü mezuniyete Turkiye'de değidim, İngiltere'ye okuluma için gitmalıdım . Ben çok iyim, burda okul başladı ve bu benim birinci sene okulda. şimdi doctora yapıyorum ve daha en az üç sene bana lazım doctora bitirmek için. Burda okul çok zor ve okuldan daha zor İngilizce. İlk sene İngilizce kurs yabmalıyım. Hayat burda çok pahalı ve iş bulmak biraz zordur. Şimdi koçuk bir restoranta 'part time' olarak çalışıyorum. Birinci sene bitirmek sonra balki Türkiye ziyaret edeciğim ve seni görmeye geleciğim. Yeninde tebrikler ve sana mutlu ve başarlı bir hayat arzu ederim Sevgilerimle Ahmet Cerrah
Aug 17, 2014 9:02 PM
Corrections · 1

Arkadaşıma Bir Mektup

Sevgili Mihri,

Beni (özlediğin)(I coulnt be sure what you meant) ve mektubun icin teşekkür ederim. Umarım
sende her şey yolundadır. Senin iyi haberlerini duyduğum için çok sevindim ve mezuniyetin için seni tebrik ederim. Sonunda
okulu da bitirdin :).
Çok özür dilerim çünkü mezuniyetinde Turkiye'de değildim, okulum için İngiltere'ye gitmiştim .
Ben çok iyiyim, burda okul başladı ve bu benim birinci senem.
şimdi doktora yapıyorum ve  bitirmek için en az 3 sene daha lazım. Burda okul çok zor ve İngilizce okuldan daha zor.
İlk sene İngilizce kursuna gitmeliyim. Hayat burda çok pahalı ve iş bulmak biraz zor. Şimdi küçük bir restoranda 'part time' olarak çalışıyorum.
Birinci senemi bitirdikten sonra belki Türkiye'yi ziyaret edeceğim ve seni görmeye geleceğim.
Tekrar tebrik ederim ve sana mutlu ve başarılı bir hayat dilerim.
Sevgilerimle
Ahmet Cerrah

 

(I tried to do my best:))

August 18, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!