Mary
의학 용어 번역 의학 용어 번역 Diabetics are 20 times more likely to go blind. 당뇨병 환자가 실명에 20 배 이상 가능성합니다. 당뇨병은 혈관의 병입니다. 포도당 (glucose)가 너무 많이 있습니다. You have to regulate your glucose. 당신의 혈당을 조절해야합니다. Collagen protein gets denatured. 콜라겐 단백질 변성합니다. Eyes are more susceptible to damage. 눈 손상에 더 민감하다. You must maintain low hemoglobin levels. 당신은 낮은 헤모글로빈 수치를 유지해야합니다. 망막 병승은 두가지 있습니다. Our hospital engages in clinical trials. 우리 병원은 임상 시험에 종사합니다. You need a referral from your primary care doctor. 당신은 당신의 일차 진료 의사의 추천이 필요합니다. Injured capillaries leak into the retina. 부상 모세 혈관은 망막에 누출합니다. Our hospital specializes in the treatment of retina, vitreous, and macula. 우리 병원은 망막, 유리체 및 망막의 황반의 치료를 전문으로합니다. The most common cause of blindness in diabetic patients is from macular edema. 당뇨병 환자에서 실명의 가장 흔한 원인은 황반부 종에서입니다. The risk of laser treatment is decreased vision, at the cost of saving central vision. 레이저 치료의 위험은 중심 시력의 저장 비용, 시력 감소된다.
Aug 19, 2014 4:26 AM
Corrections · 5

의학 용어 번역

의학 용어 번역
Diabetics are 20 times more likely to go blind.
당뇨병 환자가 실명에 20 배 이상 가능성합니다.

-> 당뇨병 횐자의 실명 비율은 (정상인의)20배 정도입니다.

당뇨병은 혈관의 병입니다.
포도당 (glucose)가 너무 많이 있습니다.

->당뇨병은 혈관질환을 유발합니다. 이는 혈액에 포도당의 농도가 너무 높기 때문입니다.

You have to regulate your glucose.
당신의 혈당을 조절해야합니다.

Collagen protein gets denatured.
콜라겐 단백질 변성합니다.

Eyes are more susceptible to damage.
눈 손상에 더 민감하다.

You must maintain low hemoglobin levels.
당신은 낮은 헤모글로빈 수치를 유지해야합니다.

망막 병승은 두가지 있습니다.

Our hospital engages in clinical trials.
우리 병원은 임상 시험에 종사합니다.

You need a referral from your primary care doctor.
당신은 당신의 일차 진료 의사의 추천이 필요합니다.

Injured capillaries leak into the retina.
부상 모세 혈관은 망막에 누출합니다.
-> 손상된 모세혈관에서(혈액이)망막으로 누출됩니다.


Our hospital specializes in the treatment of retina, vitreous, and macula.
우리 병원은 망막, 유리체 및 망막의 황반의 치료를 전문으로합니다.

The most common cause of blindness in diabetic patients is from macular edema.
당뇨병 환자에서 실명의 가장 흔한 원인은 황반부 종에서입니다.

The risk of laser treatment is decreased vision, at the cost of saving central vision.
레이저 치료의 위험은 중심 시력의 저장 비용, 시력 감소된다.

August 19, 2014

의학 용어 번역

의학 용어 번역


Diabetics are 20 times more likely to go blind.
당뇨병 환자가 실명에 20 배 이상 가능성합니다.

당뇨병 환자가 실명에 20 배 이상 가능성이 있습니다.. If I were you, I would translate like below.

당뇨병 환자가 실명의 위험이 20배 이상 높습니다.

당뇨병은 혈관의 병입니다.
(혈액에) 포도당(glucose) 너무 많이 있습니다.

You have to regulate your glucose.
당신은 (당신의) 혈당을 조절해야합니다.

Collagen protein gets denatured.
콜라겐 단백질 변성하게 됩니다.

Eyes are more susceptible to damage.
안구는/눈은 손상에 더 민감하다.   안구 is better.  

You must maintain low hemoglobin levels.
당신은 낮은 헤모글로빈 수치를 유지해야합니다.

망막 병승은 두가지 있습니다.

Our hospital engages in clinical trials.
우리 병원은 임상험에 참여합니다.

You need a referral from your primary care doctor.
당신은 당신의 일차 진료 의사로 부터의 추천이 필요합니다.

Injured capillaries leak into the retina.
부상입은/당한 모세 혈관은 망막에 누출합니다.

Our hospital specializes in the treatment of retina, vitreous, and macula.
우리 병원은 망막, 유리체 및 망막의 황반의 치료를 전문으로합니다.

The most common cause of blindness in diabetic patients is from macular edema.
당뇨병 환자에서 실명의 가장 흔한 원인은 황반부종에서_입니다.

The risk of laser treatment is decreased vision, at the cost of saving central vision.
레이저 치료의 위험은 중심 시력의 살리는 비용, 시력 감소된다.

레이저 치료의 위험은 시력이 감소, 중앙의 시력을 구하는 것을 희생합니다.


와우 참 어렵네요. ^^ 잘하셨어요. 

August 19, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!