Eyddes
Selamat Malam ! Selamat Malam, Nama saya Jeremy dan saya tinggal di Paris, di dekat Arc de Triomphe. Saya dua puluh tiga tahun. Sejak dua bulan saya belaja Bahasa Indonesia dan Malaysia di sekolah INALCO. Saya mau belaja bahasa itu karena saya mau pergi ke Malaysia untuk bekerja. Saya juga punya Master dalam cinematografi, jadi saya berharap cari pekerjaan dalam malaysia atau singapura film industri. Saya berharap meningkatkan bahasa saya :) Jeremy
Dec 17, 2010 7:38 PM
Corrections · 7
1

Selamat Malam !

Selamat Malam,

Nama saya Jeremy dan saya tinggal di Paris, di dekat Arc de Triomphe. Saya dua puluh tiga tahun. Sejak dua bulan saya belaja Bahasa Indonesia dan Malaysia di sekolah INALCO. Saya mau belaja bahasa itu karena saya mau pergi ke Malaysia untuk bekerja. Saya juga punya Master dalam cinematografi, jadi saya berharap cari pekerjaan dalam malaysia atau singapura film industri.

Saya berharap meningkatkan bahasa saya :)

Jeremy

 

Selamat petang !
Selamat petang, (Selamat malam literally means Goodnight and is used before going to sleep.)


Nama saya Jeremy dan saya tinggal di Arc de Triomphe, Paris.

Saya berumur dua puluh tiga tahun. (You use 'Saya dua puluh tiga tahun' in casual conversation.)

 

Sejak dua bulan yang lalu, saya belajar Bahasa Indonesia dan Malaysia di sekolah INALCO.

(The two month has passed right? So you have to put 'yang lalu'. It's mean 'the past'. 

If you're trying to say you're going to learn the languages in two months, then you should saya : dalam masa dua bulan.)

 

Saya mahu belajar bahasa-bahasa itu kerana saya mahu pergi ke Malaysia untuk bekerja.

(It's mahu in Malay. Mau is for Indonesia. The same case with karena, it's for Indonesia. In Malay we say kerana. For bahasa-bahasa, it's plural beause there are two languages. Bahasa is for a single language.)

 

Saya juga mempunyai Master dalam bidang cinematografi, jadi saya berharap dapat mencari pekerjaan dalam film industri di Malaysia atau Singapura.

(Punya is for Indonesia, in Malay we say mempunyai. For the film industry, you can't direct translate from English :) Malaysia or Singapore's film industry. It's film industri di Malaysia atau Singapura - Capital letters for countries. 

 

Saya berharap dapat memperbaiki bahasa saya :)

(It's dapat memperbaiki instead of meningkatkan)

Jeremy

 

Good job! You're doing good! Thanks for your interest to learn Malay!! :3

 

December 1, 2015
Welcome to Malaysia Jeremy ! Hope you will have a good times here.
December 3, 2015
Not bad for a start!
October 1, 2015

Selamat Malam !

Selamat Malam,

Nama saya Jeremy dan saya tinggal di Paris, dekat Arc de Triomphe Arc de Triomphe, Paris. Saya berumur dua puluh tiga tahun. Sejak dua bulan yang lalu, saya belaja mempelajari Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia di sekolah INALCO. Saya mahu ingin belajar bahasa itu ini karena kerana saya mahu pergi ke Malaysia untuk bekerja. Saya juga punya mempunyai Master dalam bidang cinematografi,  jadi saya berharap untuk cari mencari pekerjaan di dalam industri filem malaysia atau singapura film industri.

Saya berharap untuk meningkatkan penguasaan bahasa saya :)

Jeremy

June 14, 2011

Selamat Malam, 


Nama saya Jeremy dan saya tinggal di Paris, berdekatan dengan Arc de Triomphe. Saya berumur dua puluh tiga tahun. <strike>Sejak dua bulan</strike> Saya belajar bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia di Sekolah INALCO sejak dua bulan dahulu. Saya mahu belajar bahasa itu kerana saya mahu pergi ke Malaysia untuk bekerja. Saya juga punya <a href="http://ms.wikipedia.org/w/index.php?title=Ijazah_sarjana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ijazah sarjana (tidak wujud)" style="text-decoration: none; color: rgb(186, 0, 0); background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">Ijazah sarjana</a> (master degree = ijazah sarjana) dalam sinematografi (atau perfileman), jadi saya berharap untuk mencari pekerjaan dalam industri perfileman di Malaysia atau Singapura <strike>film industri</strike>.

Saya berharap dapat meningkatkan penguasaan bahasa saya :)

Jeremy

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

good luck! :)
April 6, 2011
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!