Natalia
女子バレーボール・ワールドグランプリ(二) 私は6:05pmに日本チーム対ロシアチームの試合を観賞ために、母の家から忙しく自己の部屋に帰ったけと、残念として、テレビがバレーボール試合ライブを放送代えりに、中国サッカーチームの試合ライブをまだ放送てあった。それから、私はインターネットて試合を観戦できだけた。画面が明晰のに、全く縮退た。パソコンの最適化後、やっぱり観ってできしまった。 私はいつまでもこうなプレーヤー日本のように見らない。彼女たちは毎度ボールが勝ち時、笑いと心の中に幸せみたい、プレーヤーとプレーヤーが大好き理解て付き合うひとりみたいでした。日本は集団主義の国度と信じる。もちろん、日本チームが勝ちしまう。 一方、誰は私を言ってできて、場外の観衆は呼びのがなんてすか?”日本”ということがありますか?
Aug 20, 2014 3:45 PM
Corrections · 10

私は夕方の6時5分に日本チーム対ロシアチームの試合を観戦するために、母の家から急いで自分の部屋に帰ったけ、残念なことに、テレビバレーボールの試合を中継する代わりに、中国サッカーチームの試合を中継していた。それから、私はインターネット試合を観戦することができた

画面が明晰のに、全く縮退た。→?

パソコンの最適化後、やっぱり観ってできしまった。→

私はいつまでもこうなプレーヤー日本のように見らない。→?

彼女たちは得点が入るたびに心からうれしそうに笑っているチームメンバーがお互いを理解しあい、心がひとつになっているみたいだった。日本は集団主義の国だと思う。もちろん、日本チームが勝った

一方、誰は私を言ってできて、→?

場外の観衆はどういう風に応援しますか?”日本”ということがありますか?

 

バレーボールは、「ニッポン」手拍子3回(てびょうし、打拍子)「ニッポン」手拍子3回、と応援することが多いと思います。

 

August 23, 2014

 

 

女子バレーボール・ワールドグランプリ(二)

私は6:05pmに日本チーム対ロシアチームの試合を観賞するために、

「観賞」はnoun, 「観賞する」 がverbです.

 

母の家から忙しく自分の部屋に帰ったけど

日本では「自己」という言葉を,熟語中以外にあまり使わないと思います.

 

残念として、

「形容詞・形容動詞+(な)ことに,~」はよく使う成句だと思います.

例えば「嬉しいことに」「おもしろいことに」「幸運なことに」

 

テレビでは,バレーボール試合生放送放送する代わりに、

中国サッカーチーム試合生放送をまだ放送あった。

日本では,無生物主語をあまり使いません.ですので,「テレビでは」が自然かと.

「放送」はnoun,「放送する」がverbです.

また,中国語の「~的」と違い,日本語では「~の」という接続詞を

同じ文章中で何度も使うことができます.

 

それから、私はインターネッでやっと試合を観戦できた

できだけた→「只可以」?と推測して,「やっと(=ようやく)」をいれてみました

 

画面(の上)でははっきりと映っているのに,全く...?

画面(無生物)は主語にはならないので,「では」を挟みます.

「明晰」「縮退」はnoun,「明瞭に映る」「縮退する」がverbです.


パソコン最適化をしたらやっとることができ

「~しまった」は,完了finallyの対応語ではありますが,

あまり肯定的ではない意味を含んでいます.

 

私はいままでこんな日本のようなプレーヤーを見たことがない

現在完了形ever,neverはだいたい,このような日本訳が定型です.

 

彼女たちはボールが入る度に笑い,心の底から幸せそうで

プレーヤーとプレーヤーが,一人ひとり,とてもよく理解し合っているようでした。

从心中來は,「心の底から」

大好は「とてもよく」

 

日本は集団主義の国確信しました

「信じる」よりも,「だと思う」ぐらいの和らげた言い方の方が自然です.

 

もちろん、日本チームが勝ちました

完了の「~しまう」「~しまった」は,あまり肯定的ではないので,

「~(し)ました」とするのが自然です.

 

そういえば、誰か私に教えてくれませんか

can you~? could you~?を日本語に訳すると「~いただけますか」「~くれませんか」になります.

「~できる」をつかわないので,注意しましょう.

 

場外の観客どのように応援しますか

”日本”ということがありますか?

主語が観客なので,「叫」の対応語「呼ぶ」を使わず,「応援する」としました.

バレーでもサッカーでも,応援では皆,「ニッポン!」と叫んでいると思います.^^


以上です.最後まで読んでいただきありがとうございます.

 

August 24, 2014
感謝の気持ちをどう表われるか分かりませんが…
August 23, 2014
by no mean! 可不可以认我一些修正吧?however after I go back home and sit in front of my desktop...?
August 23, 2014
How poor is my Japanese that it doesn't deserve correction even once?
August 23, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!