Kim
Hada kan sho sar fi a7lam. Baqri mn 3rabi u englize Jad, ma ba3rfsh iza ay wa7d fahemni hhhh bss hon: Embere7, Ana kunt a7lam 3an safar. Ana kunt inzel il ejbal yam qabel il alam battalha. Qabel hada sar, jarribti a7ki fi 3rabi m3 bolice 3an iza Ana u sadiqi naqdar ra7 3la il ejbal ta7t. Qulni bil3aks! Yimkin Ana kunt msh thekah lamma a7ki 3rabi 3shan Ana bss talabti shwy. Qabel bajarrib atlabo kman, willa- il 7al 8ayyar! Kan fi7 shita laken hada msh my bss lu3be dawat 2ajat mn il ejbal. Hl2, ma 3indna ka7raba, ya3ni il shams 8altan u il lu3be kan dawiye u kull nas yajarrabu 5od ishi. La7add hay 7ad, Ana kunt nam mni7 bss b3d fayyaqti. Hhhh hada mashe, Ana dyman a7lam jnun. Hhhhh hada kan jad esh sar Yesterday, I was dreaming about a journey. I was going down this hill right before the world ends. Before this happens, I try to speak in arabic with the police about if me and my friend can go to the bottom of the hill. He said, if course not! Maybe I was not confident when speaking arabic because I only asked him a little bit. Before I try to ask him again, suddenly, the situation changed! Their was rain but it wasn't water but glowing toys coming from the hill. Now we didn't have electricity, I mean the sun was not working and the toys were glowing and all the people were trying to take things. Until this event, I was sleeping good but later I woke up. This is ok, I always dream crazily. This is really what happened. Hhh امبرح، انا كونت احلم عن صافر. انا كونت انزل الجبال، قابل الالم باتل. جرابتة احكي في عرابية مع بوليس عن أزا انا و صاديقي ناقدر رح علا الاجبل تاحت و قولتني بل عكس! يمكن انا كونت مش ثكة لامة كونت احكي في عرابي، عشان انا بس تلبو شوي. قابل بجارب قولتو كمن، ولّا ال حل غاير! كن في شيتة لكن مش مي بس لعبة ضوات أجلت من الجبل. هلء، ما عندنا كاحرابا, يعني الشامي غالتن و ال لعبة كن داوية و كول ناس يجاربو خود يشي. لأحد هوي حاد ، انا كونت نام منيح و بعد فيواقتة. ههههه هادا ماشة، انا ديمن احلم جنون. ههههه هادا كن جد آش صر.
Aug 22, 2014 10:19 PM
Corrections · 6

Hada kan sho sar fi a7lam. Baqri mn 3rabi u englize

Jad, ma ba3rfsh iza ay wa7d fahemni hhhh bss hon:

Embere7, Ana kunt a7lam 3an safar. Ana kunt inzel il ejbal yam qabel il alam battalha. Qabel hada sar, jarribti a7ki fi 3rabi m3 bolice 3an iza Ana u sadiqi naqdar ra7 3la il ejbal ta7t. Qulni bil3aks! Yimkin Ana kunt msh thekah lamma a7ki 3rabi 3shan Ana bss talabti shwy. Qabel bajarrib atlabo kman, willa- il 7al 8ayyar! Kan fi7 shita laken hada msh my bss lu3be dawat 2ajat mn il ejbal. Hl2, ma 3indna ka7raba, ya3ni il shams 8altan u il lu3be kan dawiye u kull nas yajarrabu 5od ishi. La7add hay 7ad, Ana kunt nam mni7 bss b3d fayyaqti. Hhhh hada mashe, Ana dyman a7lam jnun. Hhhhh hada kan jad esh sar

Yesterday, I was dreaming about a journey. I was going down this hill right before the world ends. Before this happens, I try to speak in arabic with the police about if me and my friend can go to the bottom of the hill. He said, if course not! Maybe I was not confident when speaking arabic because I only asked him a little bit. Before I try to ask him again, suddenly, the situation changed! Their was rain but it wasn't water but glowing toys coming from the hill. Now we didn't have electricity, I mean the sun was not working and the toys were glowing and all the people were trying to take things. Until this event, I was sleeping good but later I woke up. This is ok, I always dream crazily. This is really what happened. Hhh

امبارح، انا كنت احلم عن سفر . انا كنت انزل الجبال، قبل نهاية العالم . قبل ان يحدث ذلك ،جربت احكي بالعربية مع البوليس عن إذا انا و صديقي نقدر نروح على الجبل تحت و قال لي بالطبع لا ! يمكن انا كنت مش واثقة لما كنت احكي بالعربي، عشان انا بس طلبت شوي. قبل أن أجرب أن اقول له ثانية ، وفجأة تغير الحال! كن في شتاء لكن مش مي بس ألعاب متوهجة/مضيئة جاءت من الجبل. هلا ، ما عندنا كهرباء  يعني الشمس غائبة و الألعاب كانت متوهجة/مضيئة و كل الناس يجاربو ياخذوا الاشياء. لعند هذا الحدّ ، انا كنت نايمه منيح و بعدها صحيت/فوقت/استيقظت . ههههه هادا ماشي ، انا دائما احلم بجنون. ههههه هذا ما حدث بالفعل .

August 22, 2014
Is that in Arabic! sorry for say that but u have to improve.that in Egyptian not in Arabic .i'm a native Arabic but i can't understand it .u just how live in Egypt can understand u .i can understand little so .you have to know some things before study Arabic Egypt doesn't speak native Arabic ever ,every one should know that .the best country at Arabic and close to native Arabic it's 1. yaman than 2.Iraq than 3.Bahrain ........act. so if you know Algeria and Tunisia and some Arab country they doesn't speak Arabic at all just few word in Arabic and the rest in France or somethings like that so....Good luck with this i hope to get what would u want ♥
September 21, 2014
hello. my neam is mohamed soliman from egypt speak Arabic fluent and i here to learn english and i search to exchange the language
August 23, 2014
Atmna thalk ????
August 22, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!