下個月我打算去台灣。
我去過台灣三次。
第一次,我看台北市城的觀光名所。(我去看台北有名的觀光景點)
第二次,我去台北和南部(高雄,台南)
第三次,我去台北和北部(平溪線,九份)
這次(this time)我想去中部還是東部因為我沒去過那裡。 (或是)-->or
但是這次實質只有兩天...(有四天但是初日(speaking:第一天)到台北21點左右,最終日(speaking:最後一天)出發8點左右)--> 但是這次實際上只有兩天,因為第一天晚上九點左右才到台北,最後一天早上八點左右就要離開了
所以我打算(旅)遊淡水,然後,在基隆附近和台北市內散散步。
我期待能吃到好吃的食物*,、有趣的體驗和中文說的機會。
*the ways of how to use punctuation are also hard to learn,but I can teach you some basic ones.
"、": Use to connect something you do not finish.(transfer to Chinese input, CTRL+ALT+, --> find、)
ex: There are dogs, cats and birds.(那裡有狗、貓和鳥)
下個月我打算去台灣。
我之前去過台灣三次。
第一次·,我看台北市城的觀光名所遊覽了台北的名勝古蹟/遊覽了在台北的知名景點。
第二次,我去了台北和台灣南部,包含高雄和台南。(高雄,台南)
第三次,我去台北和北部(了平溪線和,九份)。
我想去中部還是還有and/或是or東部因為我還沒去過那裡。
但是這次實質只有兩天...(其實有四天,但是初日到台北21點左右,最終日出發8點左右)
第一天晚上9點左右我才抵達台北,(然後/而)最後一天早上八點就要離開了。
所以我打算旅遊去淡水走走/逛逛,和去基隆附近和及在台北市內散散步。
我期待好吃的食物,有趣的體驗和(練習)說中文說的機會。
你的中文很好, 用字也沒有問題, 我只是幫你改的更像是台灣人使用的句子。
下個月我打算去台灣。
我曾經去過台灣三次。
第一次·,我看台北市城的觀光名所勝地。
第二次,我去台北和南部(高雄,台南)
第三次,我去台北和北部(平溪線,九份)
我想去中部還或是東部,因為我還沒去過那裡。
但是這次實質際只有兩天的時間...(有四天但是初日第一天到台北大約21點左右,最終日後一天大約出發8點左右出發)
所以我打算到旅遊淡水玩,基隆附近和台北市內散散步。
我期待好吃的食物,有趣的體驗和中文說交談的機會。
下個月我打算去台灣。
我去過台灣三次。
第一次·,我看台北市城的觀光名所。
第二次,我去台北和南部(高雄,台南)
第三次,我去台北和北部(平溪線,九份)
我想去中部還是東部因為我沒去過那裡。
但是這次實質只有兩天...(有四天但是初日到台北21點左右,最終日出發8點左右)
所以我打算去淡水旅遊,基隆附近和台北市內散散步。
我期待好吃的食物,有趣的體驗和說中文的機會。
I's good for you to write this essay.
Your Chinese is preety well.
Keep practicing and you will be improve and progress.
By the way I am from Taichung.
Welcome to Taichung.
Maybe I can play with you if you want. haha
你寫得這篇小作文很好。
你的中文非常好。
繼續練習你會改善和進步。
對了,我來自台中(台灣中部)
歡迎你來台中玩
我可以陪你玩,如果你想。哈哈。
我打算下個月去台灣。
我去過台灣三次。
第一次·,我看到台北市的觀光名所。
第二次,我去了台灣的南部(高雄,台南)
第三次,我去了台灣的東北部(平溪線,九份)
我想去中部或是東部因為我沒去過那裡。
但是這次實質只有兩天...(有四天但是第一天到台北晚上九點左右,最後一天出發8點左右)
所以我打算遊玩淡水,基隆附近和台北市內散散步。
我期待好吃的食物,有趣的體驗和說中文的機會。