Mark
あの~ 日本語の中に私は「あの~」という言葉がよく見ました。話をかけたいとき「あの~」を使います。相手に注意させたい、自分の話たい言葉を考えておけます。  一方には疑問を出したい時「あの~」も使用できます。この場合は「ちょっと」と似ています。しかし、現実で たくさんの人が「あの~」と言い出してから自分の本音を出さない場合も多いと思います。他人の要求を断りたくて「NO」を言っていません。或いは「あの~」の後でやる気を減っていました。例えば、告白時、「あの~」を言い終わり、勇気は無くなりました。いいチャンスが見逃がしたのかもしれません。  私にとって「あの~」は優しい言葉だと考えます。礼儀が正しい一つ言い方です。でもね、「あの~」後、自分は表したいことを素直に表したほうがいいと思います。日本人の精神の中に一つがずっと感心させます。「できるだけ決して他の人に迷惑をかけない!」ということです。だから日本人が礼儀の正しい民族印象が世界で残されたんです。謙虚で人を敬う精神が「あの~」という言葉からにも見えます。  「あの~」今日は使いましたか。
Aug 27, 2014 12:18 PM
Corrections · 2

今日、日本語講座で、りりこさん(スウェーデン+日本人のタレントさん/映画評論家)と他の人々が一緒に、外国人がよく批判する、日本人のあいまいな返事について、論議していました。スウェーデン人にも、アメリカ人にも、4つのステップなどで、あいまいな返事をする人が多いそうです。

 

あの~

日本語の表現・言葉の中に私は「あの~」という言葉よく見ました・聞きました。話かけたいとき「あの~」を使います。相手に注意させたいことや、自分の話たい言葉を考える時間・間をもおけます。
 その一方で、には問をしたい時「あの~」も使用できます。この場合は「ちょっと」と似ています。しかし、現実にはで たくさんの人が「あの~」と言い出してから自分の本音を言わ出さない場合も多いと思います。人の要求を断りたくてNOノーと・を言っていません。或いは「あの~」の後でやる気を失い減っていました。例えば、告白時、「あの~」を言い終わり、勇気無くなった場合です。りました。いいチャンス見逃がしたのかもしれません。
 私にとって「あの~」は優しい言葉だと考えに思えます。礼儀正しい一つ言い方です。でも、「あの~」後、自分表したいことを素直に表したほうがいいと思います。日本人の精神の中に一つとてもがずっと感心させられること・ものがあります。「できるだけ決して他の人に迷惑をかけない!」ということです。だから日本人が礼儀の正しい民族である印象がのこったの世界で残されたんです。謙虚で人を敬う精神が「あの~」という言葉からわかります・うかがえ見えます。
 「あの~」という表現を、今日は使いましたか。

August 27, 2014

あの~

日本語の中に私は「あの~」という言葉よく聞きます

かけたいとき「あの~」を使います。

相手注意たい、自分の話たい言葉を考えてくことが出来ます
一方には疑問を出したい(質問したい)「あの~」使用することもできます。

この場合は「ちょっと」と似ています。

しかし、現実で たくさんの人が「あの~」と言い出してから自分の本音を出さない場合も多いと思います。

他人の要求を断りたくて「NO」とはっていません

或いは「あの~」の後やる気ります(→勇気を出し切れない場合もあります)。

例えば、告白時「あの~」言い、勇気は無くなりました。

いいチャンス逃がしたかもしれません。

私にとって「あの~」は優しい言葉だと考え(→思い)ます。

礼儀正しい一つ言い方(→言い方の一つ)です。

でも、「あの~」後自分表したいこと(→言いたいこと)を素直に表したほうがいいと思います。

日本人の精神の中一つずっと(ずっと〜している/させられている)感心させられています。

「できるだけ決して他の人に迷惑をかけない!」ということです。

だから日本人礼儀の正しい民族印象が世界で残された()です。

謙虚で人を敬う精神が「あの~」という言葉からにも見えます。

「あの~」今日あなた使いましたか。

 

そうですね、日本人はよく使うかもしれません。

するどい観察です!日本語も上手ですね〜(^-^)

August 27, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!