is this correct 日本語?
あそこにのこあれは何ですか? i am trying to say "what is that over there"
そここにのこれは何ですか? i am trying to say "what is this here"
is this correct 日本語?
あそこにこれは何でか? i am trying to say
"what is that over there" You can not translate this sentence literally.
Correct would be: あそこにあるものは何ですか?
そこにこれは何ですか? i am trying to say
"what is this here" ここにあるものは何ですか?