Anna
my first cover letter in Japanse 拝啓! 私はレーティタンバンです。 アリックスの会社で働くのチャンスをくれましたから、どうもありがとございします. 私は一年間に日本へ来ましたが、私の弱みは日本語です。しかし日本語をすることで改善しようと努力しています。だから、日本語を一緒懸命勉強しています、仕事も頑張りたいです. それは私の履歴書です。履歴書に記載してありますように、私の経験と能力はこの仕事に最適だと考えます、ベトナムでは私は働くの経験がたくさんあります。そして、英語のコミュニケーション能力も得意です。 この仕事は、私が待ち望んでいるようなやりがいのあるものだと思います。だから、知らないことを教えてください。 お時間を割いていただいてありがとうございました。私には携帯電話の番号を通してご連絡ください。 それからお世話になります。 敬具。
Aug 31, 2014 4:21 PM
Corrections · 2

In case of solicitation, there are several common expressions we use and is a very different one

from a regular letter we write to friends and families. At first l did not know you were writing a solicitation letter, so l have changed it as below. Naturally there are more than one expression and my version is just one of them. l hope it is helpful. You have written quite well and wish you all the best.

 

first cover letter in Japanse

拝啓!


These days, for job interview or application we do not write 拝啓 but only

the company name and the interviewer's name under it would suffice, like below.

 

アリックス社


Xxx 様、



初めまして。私はレーティ・タンバンです。 *これは、あなたの名前と苗字ですか?レーテイ・タンバンと申します。



アリックスの会社で働くチャンス機会をくれたのでましたから感謝しています・嬉しいです・喜んでいます。どうもありがとございします. 


Better:御社(Very polite form to say Your company)おんしゃで採用して頂くことになり、大変よろこんでおります。大変嬉しく思います。

 

私は一年間日本で滞在しますが、へ来ましたが、私の弱みは日本語です。

Better:私は一年間日本で滞在致しますが、日本語がまだ上手ではありません。


しかし日本語を勉強することで改善しようと努力しています。だから、日本語を一緒懸命勉強しています、仕事も頑張りたいです. 。Be careful to use Japanese dot。

Better:しかし、今後とも日本語を勉強し上達させたいと思います。また、仕事も頑張りたいと思います。


れは私の履歴書です。履歴書に記載してありますように、私の仕事の経験と能力はこの仕事に最適だと思い考えます

ベトナムでは私は沢山の労くの経験がたくさんあります。そして、英語のコミュニケーション能力も堪能(たんのう)です、沢山あります、・英語でのコミュニケーションも得意です。

この仕事は、私の期待通りの、が待ち望んでいるような大変やりがいのあるものだと思います。

Or:私はこの度の仕事に大変やりがいを感じています。ですので、沢山勉強をさせて頂きたいと思います。

だから、わからないことを・知らないことを教えてください。


お時間を割いていただき・いただいて お忙しい中大変恐縮ですが、宜しくお願い申し上げます。ありがとうございました。

 

私には携帯電話の番号を通してご連絡ください。
ご連絡 Or ご返事頂ける場合は、携帯番号を通してお願い致します。

 

どうぞよろしくお願い申し上げます。

よろしくお願い致します。

それからお世話になります。



敬具。

September 1, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!