kamenko
UMA LUTA Devido ao estanho conjunto de circunstâncias eu dormia num parte deste verão com a minha netinha na mesma cama. Isso era uma experiência bem emocional, porque não sabia que as crianças conseguiam dormir a miríade de formas espetaculares. Os nossos anjinhos dormem o sono dos justos, de costa, de lado, de bruços, dobrado, em diagonal ou de cabeça para baixo. Parece que a batalha por espaço da vida foi profundamente enraizado nos nossos genes e acontece até mesmo enquanto dormimos. Cercado pelos seus braços ou pernas, com os seus joelhos restampados nos meus quadris, eu lutava o tempo todo com os monstros de noite que muitas vezes entravam nos meus sonhos. No campo de batalha, nos lugares mais incríveis eu encontrava os aliados da minha pequeninha, um exército de gatinhos, ursinhos, cãezinhos e outros estranhos tipos de espécies animais de peluche, sem os quais ela não podia cair nos braços de bom deus Morfeu. Agora estou a descansar de férias, dormindo na minha cama tranquila, com um macaco de peluche debaixo da minha almofada.
Sep 2, 2014 10:39 AM
Corrections · 6
Zaista sam ponosna na tebe dragi Kamenko, svaka ti čast!
September 5, 2014

<em>Português BR</em>

 

UMA LUTA

Devido ao [1] estanho conjunto de circunstâncias eu dormia numa parte deste verão com a minha netinha na mesma cama. Isso era uma experiência bem emocional, porque não sabia que as crianças conseguiam dormir numa miríade de formas espetaculares. Os nossos anjinhos dormem o sono dos justos, de costa [2], de lado, de bruços, dobrado, em diagonal ou de cabeça para baixo. Parece que a batalha por espaço da vida foi profundamente enraizad[3] nos nossos genes e acontece até mesmo enquanto dormimos. Cercado pelos seus braços ou pernas, com os seus joelhos encostados nos meus quadris, eu lutava o tempo todo com os monstros da noite que muitas vezes entravam nos meus sonhos. No campo de batalha, nos lugares mais incríveis eu encontrava os aliados da minha pequeninha, um exército de gatinhos, ursinhos, cãezinhos e outros estranhos tipos de/outras estranhas espécies de [4] animais de pelúcia, sem os quais ela não poderia cair nos braços do [5] bom deus Morfeu. Agora estou a descansar de férias, dormindo na minha cama tranquila [6], com um macaco de pelúcia debaixo da minha almofada.

 

<em>Kamenko, teu texto está excelente. As observações que faço abaixo são apenas para apontar detalhes que podem auxiliar nos teus estudos, mas que eu sequer mencionaria para um iniciante, pois são bem específicos. Confesso que, na minha primeira leitura, limitei-me a me entreter com a tua história, e apenas na segunda vez fui fazendo as observações. Mais uma vez, parabéns.</em>

<em>
</em>

<em>[1] O uso do artigo definido "o" indica que é feita referência a algo conhecido, a um "estranho conjunto de circunstâncias" conhecido. Dentro desse texto, do qual não constam as circunstâncias, o mais correto seria utilizar o artigo indefinido "um". "Devido a um estranho conjunto de circunstâncias". Tudo depende de o conjunto de circunstâncias ser conhecido do interlocutor ou não.</em>

<em>[2] Costumo ouvir mais a expressão "de costas" por aqui. Como não consegui achar nenhuma fonte que me desse certeza sobre isso, e também não sei se essa expressão é usada em Portugal, preferi só colocar essa observação.</em>

<em>[3] A concordância aqui é com "batalha", não com "espaço".</em>

<em>[4] "Tipos de espécie" é pleonasmo, como "subir para cima" ou "ambos os dois", pois uma espécie de animal é um tipo de animal. O primeiro seria mais técnico; o segundo, mais coloquial. Podes usar qualquer uma das duas formas. </em>

<em>[5] Como tu qualificas o deus de bom, deves usar o artigo definido. Situação semelhante ocorre em "viveu em Roma" e "viveu na Roma antiga". </em>

<em>[6] Dado o teu nível em Português, creio que o teu objetivo era o de dizer que dormias na tua cama tranquila, com "tranquila" qualificando "cama", de forma que a frase está correta do jeito que escreveste. Se fosses qualificar o ato de dormir, deverias usar o advérbio "tranquilamente".  </em>

 

September 3, 2014
Fico encantada com seus textos; quanta ternura, gosto de ler tópicos assim.
September 3, 2014

UMA LUTA

Devido ao estanho conjunto de circunstâncias eu dormia numa parte deste verão com a minha netinha na mesma cama. Isso era uma experiência bem emocional, porque não sabia que as crianças conseguiam dormir a miríade de formas espetaculares. Os nossos anjinhos dormem o sono dos justos, de costa, de lado, de bruços, dobrado, em diagonal ou de cabeça para baixo. Parece que a batalha por espaço da vida foi profundamente enraizado nos nossos genes e acontece até mesmo enquanto dormimos. Cercado pelos seus braços ou pernas, com os seus joelhos restampados encostados nos meus quadris, eu lutava o tempo todo com os monstros de noite que muitas vezes entravam nos meus sonhos. No campo de batalha, nos lugares mais incríveis eu encontrava os aliados da minha pequeninha, um exército de gatinhos, ursinhos, cãezinhos e outros estranhos tipos de espécies de animais de pelúcia, sem os quais ela não poderia cair nos braços de bom deus Morfeu. Agora estou a descansar de férias, dormindo na minha cama tranquila, com um macaco de pelúcia debaixo da minha almofada.

 

*****************

Mais uma vez, parabéns! Vou tentar te ajudar mais um pouco a escrever melhor ainda do que já escreve! Vamos lá:

 

1) Miríade: obrigado pela palavra! Não conhecia! hahaha

2) num parte deste verão => "parte" é feminino, você diz "a parte". Logo faltou o artigo "a" no final de "num". CUIDADO: não confundir "parte" (conjugação verbo) com "parte (substantivo) ok? Verbo não tem artigo antes!

3) Restampados => não conhecia esta palavra também. Mas quando fui procurar no dicionário vi que ela tem o significado de "reestampar", ou seja, "estampar algo novamente". Por isso dei a sugestão de colocar a palavra "encostados".

4) Espécies => quando você vai qualificar a espécie deve utilizar a palavra "de". Exemplos: espécie de animais, espécie de cachorro, espécie de plantas, etc.

5) peluche => a grafia está incorreta. O correto é pelúcia.

6) não podia cair => Quando você diz "ela não podia cair" está usando o verbo na conjugação Pretérito Imperfeito do Indicativo. Este tempo verbal você utiliza para:

6.1) Falar de hábito ou acontecimento que ocorria com frequência no passado. Exemplo: Antigamente, ela retornava para casa todos os dias neste horário.

6.2) Indicar a continuidade de um acontecimento em relação a outro que ocorreu ao mesmo tempo no passado. Exemplo: Quando ele chegou, ela dormia.

6.3) Para falar do que era presente em um momento do passado que se está descrevendo. Exemplo: Faltava apenas um jogo para meu time ganhar!

 

Reparou a diferença com o seu texto. No seu caso você está tratando de uma hipótese, não é? Se a sua netinha não tivesse um bicho de pelúcia então ela não conseguiria dormir. Neste caso, quando se trata de uma hipótese, deve-se utilizar a conjugação no Pretérito Imperfeito do Subjuntivo: Logo, fica com a expressão: "ela não poderia".

 

É basicamente isso kamenko! Nada grave, muito pelo contrário. Acredito que o essencial de uma linguagem é se fazer entender. E isso você está conseguindo com maestria. Agora basta lapidar um pouco e ficará mais que perfeito. Eu só destaquei para que você possa enriquecer os seus estudos. Como não sou professor, não sei se te consegui te fazer entender. Se não entender algo, é só você perguntar que eu tento explicar de outra maneira!

 

Ah! As coisas que você errou? Nós brasileiros erramos algumas vezes também!

 

Mas, repito, parabéns pelo texto. 

 

 

September 2, 2014
muito obrigado pela sua atençaõ Bruna ! Kamenko
September 2, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!