luccas641
ごめん!! タイトルがわからない 想像力ない 今日はインタネットで日本人を見つけた。 かれと日本語を練習を試した。でも長年前で日本語を勉強した, だから僕はいろんな言葉を忘れた。僕はかれが日本語でしゃべる理解して。でも僕は何度も答ができません。僕はまた日本語を勉強することは必要です。 頑張りましょうよ!
Sep 17, 2014 5:45 PM
Corrections · 3

ごめん!! タイトルがわからない 想像力ない

今日インタネットで日本人を見つけた。(I would say 出会った in this case.)
かれと日本語練習を試した(or 試しにかれと日本語の練習をしてみた)。でも日本語を勉強した, だから僕はいろんな言葉を忘れた。(I would say でも長い間日本語を勉強していなかったのでたくさんの単語を忘れてしまった。) 僕はかれが話した日本語でしゃべる理解できたして。でも僕はほとんど何度もえることができませんでした(or できなかった)。僕にとってまた日本語を勉強すること必要です(or 必要だ)。

*It's better not mix up the formal and informal form.


頑張りましょうよ!(=Let's make a effort together!) 

If you wanted to say "I'll make my effort!", it would be 頑張ります!

 

 

Good job! I think you'll remember Japanese soon. Muita sorte! I hope this helps you. 

September 17, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!