[Deleted]
Vietnamese/Eng: Basic 8 questions Please use Red or any other colors for corrections. 1) Khi nao bạn/em/chi/anh muốn học tiếng Anh? 2) Chừng nào bạn/em/chi/anh avaliable? 3)Bạn/em/chi/anh có thể nói lại lần nữa? 4)Bạn có thể chờ? 5) Bạn/em/chi/anh có thể nói bằng tiếng Anh? 6) Bạn/em/chi/anh có thể hiểu không? 7) Nói lớn tiếng, duoc không? 8) Bạn có thể gọi tôi trên skype? Bạn có thể gọi tôi trên skype không? Q:What's the difference in the two questions in number 8~using không?
Sep 20, 2014 4:20 PM
Corrections · 3
4

Vietnamese/Eng: Basic 8 questions

Please use Red or any other colors for corrections.

I think :

1) Khi nao bạn/em/chi/anh muốn học tiếng Anh?

- Bạn muốn học tiếng anh vào thời gian nào ? (Eg : Morning,afternoon,evening)


2) Chừng nào bạn/em/chi/anh available?

- Khi nào bạn rảnh ? 

3)Bạn/em/chi/anh có thể nói lại lần nữa?

- Bạn có thể nhắc lại (nói lại) được không ?

4)Bạn có thể chờ?

- Cậu có thể chờ mình một lát (chút,tý..) nhé.

< Mày chờ tao 1 tý :D >

5) Bạn/em/chi/anh có thể nói bằng tiếng Anh?

- Native speakers : Bạn (mày ) biết nói tiếng anh không ?

6) Bạn/em/chi/anh có thể hiểu không?

- Bạn có hiểu không ?

7) Nói lớn tiếng, duoc không?

- Bạn nói to lên được không ?

8) Bạn có thể gọi tôi trên skype?
Bạn có thể gọi tôi trên skype không?

- Bạn có thể gọi cho tôi qua skype ? ( call....via.....)


Q:What's the difference in the two questions in number 8~using không?

- In my spoken language, we use a word " không " when you talk with a person who is older than you and it mean polite.

 

My English's not good.


Hope it useful for you. 

September 20, 2014
1

 


1) Khi nao bạn/em/chi/anh muốn học tiếng Anh?

Khi nào bạn/em/anh/chị muốn học tiếng Anh?

You also can say :

Bạn/em/anh/chị muốn học tiếng Anh vào khi nào/lúc nào/thời gian nào?

2) Chừng nào bạn/em/chi/anh avaliable?

Chừng nào/lúc nào/khi nào bạn/em/anh/chị rảnh/lên mạng (to be online)?

3)Bạn/em/chi/anh có thể nói lại lần nữa?

Bạn/em/anh/chị có thể nói lại lần nữa không (ạ)? ("ạ" is optional. We often use it when we talk to older people or in formal conversations, for example between a shop assistant to his customer)

4)Bạn có thể chờ?

Bạn có thể chờ/đợi mình một lát/một chút được không? (You are asking an interrogative question, so you need to use "không" at the end; otherwise the question is not complete. One more thing, we often say "wait a minute/a moment/for a while" during conversations, which means "chờ mình/tôi/em.. một lát/một chút")

5) Bạn/em/chi/anh có thể nói bằng tiếng Anh?

Bạn/em/chị/anh có thể nói bằng tiếng Anh được không?

6) Bạn/em/chị/anh có thể hiểu không?

Bạn/em/chị/anh có hiểu không (ạ)?

7) Nói lớn tiếng, duoc không?

Có thể nói to/lớn hơn được không (ạ)?

8) Bạn có thể gọi tôi trên skype?
Bạn có thể gọi tôi trên skype không? (This is fine)

 

As I said above, without "không", the interrogative question is not complete. So the first sentence is not correct. Your partner may understand it as a question when you text to each other as she/he can see the question mark, but it cannot be used in speaking.

 

Hope this helps.

September 22, 2014
Hi Amanda, There are no different meanings between 2 questions in number8. You can use with or without "không". Moreover, you simply can say "gọi skype không?" as an impolite way. i hope it is useful for you. By the way, i am Bin, vietnamese
September 25, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!