Português- PT
Engarrafamento
Hoje, eu fui de carro para o trabalho. dirigi o carro no trabalho hoje.
Por causa do Para o engarrafamento do trânsito, fui para cheguei a casa tarde.
Por isso, eu estava atrasado para a aula de hoje.
Bom estudo!
Engarrafamento
Hoje eu dirigi o carro até o trabalho. (You went there by car in the morning I suppose)
Por causa do engarrafamento do trânsito, fui para casa tarde. (you went back to your home at night I think)
Por isso eu estava atrasado para a aula de hoje. (It suggests that you went home first. After that you took your class, maybe at home or maybe at school)
Engarrafament
Eu dirigi o carro no trabalho hoje.
Para o engarrafamento do trânsito, fui para casa tarde.
Por isso, eu estava atrasado para a aula de hoje.
Engarrafamento!
Eu fui de carro para o trabalho hoje. O transito estava muito engarrafado, cheguei em casa tarde. Por isso, eu me atrasei ara a aula hoje.
I m bradilian. I teach portuguese to u. And u teach english to me.
Skype andreia_sddias
Português-BR
<em>Keiji, I'm not sure if I understood correctly what you meant in some parts. The following corrections were done as if you meant to write the following sentences:</em>
<em></em><em>I went to work by car today.</em>
<em></em><em>Due to the traffic jam, I got home late.</em>
<em>Because of this, I was late for today's class.</em>
<em>If this was not what you meant, let me know so I can do a proper correction. Red signals mistakes, green are suggestions.</em>
Engarrafamento
Eu dirigi o carro no para o trabalho hoje. [Eu fui de carro para o trabalho hoje].
Para o Por causa do/em razão do/devido ao engarrafamento [do trânsito], fui para cheguei em casa tarde.
Por isso, eu estava atrasado me atrasei para a aula de hoje.