John
为什么很多外国人想学习中文正体字? 我学习简化字和正体字。我不明白为什么很多中文学生只学习化字或正体字。所有台湾人写正体字而且所有中国人写简化字。我想很多中国朋友和台湾朋友,所以我要知道又简化字又正体字。可能外国人想学正体字因为看上去很漂亮。
Sep 29, 2014 6:08 PM
Corrections · 2
1

为什么很多外国人想学习中文正体字?

 

同时学习简化字和正体字。我不明白为什么很多中文学生只学习化字或正体字中的一种 /[ 其中的一种]

 

所有台湾人写正体字而所有中国人(这个说法有点政治上不正确,会遭致大陆人的反感,应该避免。政治正确的做法是,与台湾人并举时,用“大陆人”或类似的说法写简化字。

 

(?有)很多中国朋友(?)和台湾朋友(?),所以我要同时知道(了解/会写)简化字和正体字[也可以说,我又要会写简化字,又要会写繁体字]。

 

可能外国人想学正体字,因为正体字看上去很漂亮[也可以说,因为看起来很漂亮]

 

---------

简化字大多是历史上形成的,其产生原因主要是书写便捷的需要,简化的方法多种多样。传统上称为“俗字”,即不太规范的字。简化字在各个历史时代都有产生,最早的简化字至少已经有2 000年以上的历史,后来经过政府整理、规范(1935·1936、1964、1986),以法律的形式予以公布实行。

 

汉字还保留了一些图画字的特点,繁体字(正体字)由于相对地保留了更多一点的象形特点,因此有的字看起来的确比较好看。

 

汉字发展的大致历程是:甲骨文-金文>篆书>隶书-楷书,楷书和隶书其实字形基本上相同,只是笔画形态稍有变化。隶书自汉代通行以来,也已经有2 000多年的历史了。

 

其实要说好看,历史上的篆书要比后来的隶书好看多了。隶书笔画婉转曲折,绘画性强,非常典雅、美观,更重要的是,大部分象形字还能看出它造字的理据(从字形能够看出字的意思)。但是为什么后来被隶书(楷书)替代了呢?就是因为后者写起来方便、快捷。

 

篆书是政府(秦代)整理、规范、发布的字体,是官方规定的正规书体。隶书的意思,就是小隶(低阶官吏)日常使用的字体。他们创造隶书的时候,实际上就是在写篆书,只不过为了节省时间,写得比较草率,把圆转曲折的笔画写成直的笔画(但是还保留了一点点弯转的痕迹),这样一种新的字体就产生了。正是因为其使用起来更加方便,所以得到了认可,也就逐渐成了通行的字体了。

 

从篆书、隶书开始,就有了草书、行书(草书就是草率的书写,行书就是流畅的书写)。草书和行书最初都是为了书写的便捷,而不是作为一种艺术形式出现的。可见书写的便捷是人们的一种普遍的追求。有不少简化字的字形(或字形的一部分)也是来源于草书。

 

规范的简化字就是也了书写的方便而整理、发布的。

 

 

September 30, 2014
1

为什么很多外国人想学习中文正体字?

我学习简化字和正体字。我不明白为什么很多中文学生只学习化字或正体字。所有台湾人写正体字而且所有中国人写简化字。我想很多中国朋友和台湾朋友,所以我要知道又简化字又正体字。可能外国人想学正体字因为看上去很漂亮。

 

This is because in Mainland China, it is required by law to write in simplified forms except for artistic expressions such as calligraphy or signage that promote or make the product more esteemed because of its time steeped tradition.

 

Taiwan regards itself as the legitimate cultural stronghold of Chinese tradition.  For foreigners learning Chinese, to master the language is to know its culture, tradition, history and philosophy etc.  You like you can't master English without its traditions and culture too.

 

P.S.  繁体 and 殘体 are the less savory terms.

 

September 29, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!