Elizabet
La situacion linguistica en Ucrania La situacion lingüística en Ucrania tiene un contexto político e histórico de compilación única . especial importancia este problema adquiere durante la formación del estado. Se ha cambiado la situación de la lengua en los nuevos estados independientes después de la caída de la URSS. Lengua ucraniana fue visto como un símbolo de la nueva Ucrania, y el problema es elevar el estatus de la lengua ucraniana se ha convertido en uno de los problemas centrales en el curso de la construcción de un estado independiente. población de habla rusa no le gustaba este cambio. Y algunos han expresado que el idioma ucraniano no existe y representan la hipótesis de que el idioma ucraniano es un dialecto del ruso. Según las estadísticas, a una pregunta "¿Qué idioma es más fácil hablar?". el 44% dijo que en ruso, el 40% - en ucraniano, y el 13% los dos son igualmente fácil hablar. Se observa diferenciación lingüística, dependiendo de la ubicación geográfica en el oeste y el noroeste de hablar casi exclusivamente en ucraniano (92-93% frente a 5.4% en ruso), en el este - sólo en ruso (89% frente a 1% en ucraniano)En algunas regiones de Ucrania vivir pequeño grupo compacto de los que hablan húngaro, moldavo, rumano, polaco, yiddish, búlgaro, gagauso y otras lenguas. El uso extensivo de los dialectos locales y lenguajes mixtos, en particular Surzhik (ruso y ucraniano). Por lo tanto podemos decir que Ucrania es un país multilingüe, donde el proceso de bilingüismo muy pronunciada. En mi opinión los medios y la política exagera considerablemente. conflicto sobre la lengua
Oct 2, 2014 5:20 PM
Corrections · 4
1

La situacion linguistica en Ucrania

La situacion lingüística en Ucrania tiene un contexto político e histórico de compilación única . especialmente la importancia que este problema adquiere durante la formación del estado. Se ha cambiado la situación de la lengua en los nuevos estados independientes después de la caída de la URSS. La lengua ucraniana fue vista como un símbolo de la nueva Ucrania, y el problema es elevar el estatus de la lengua ucraniana que se ha convertido en uno de los problemas centrales en el curso de la construcción de un estado independiente. la población de habla rusa no le gustaba este cambio. Y algunos han expresado que el idioma ucraniano no existe y representan la hipótesis de que el idioma ucraniano es un dialecto del ruso. Según las estadísticas, a una pregunta
"¿Qué idioma es más fácil hablar?". el 44% dijo que en ruso, el 40% - en ucraniano, y el 13% los dos son igualmente fáciles de hablar. Se observa la diferenciación lingüística, dependiendo de la ubicación geográfica en el oeste y el noroeste de hablar casi exclusivamente en ucraniano (92-93% frente a 5.4% en ruso), en el este - sólo en ruso (89% frente a 1% en ucraniano)En algunas regiones de Ucrania vive un pequeño grupo compacto de los que hablan húngaro, moldavo, rumano, polaco, yiddish, búlgaro, gagauso y otras lenguas. El uso extensivo de los dialectos locales y lenguajes mixtos, en particular Surzhik (ruso y ucraniano).
Por lo tanto podemos decir que Ucrania es un país multilingüe, donde el proceso de bilingüismo es muy pronunciado. En mi opinión los medios y la política exageran considerablemente. Econflicto sobre la lengua

October 2, 2014
1

La situación linguistica en Ucrania

La situación lingüística en Ucrania tiene un contexto político e histórico de compilación única. Este problema presenta  especial importancia este problema adquiere durante la formación del Estado. Se ha cambiado (modificó) la situación lingüística  de la lengua en los nuevos Estados independientes después de la caída de la URSS. La lengua ucraniana fue visto como un símbolo de la nueva Ucrania, y el problema fue es elevar el estatus de la lengua ucraniana, mismo que  se ha convertido en uno de los problemas centrales en el curso de la construcción de un Estado independiente; por ejemplo, a la población de habla rusa no le gustó gustaba este cambio. Y algunos han expresado que el idioma ucraniano no existe y representan la hipótesis de que el idioma ucraniano es un dialecto derivado del ruso.

Según las estadísticas, a la una pregunta
"¿Qué idioma es más fácil de hablar?". el 44% dijo que en ruso, el 40% - en ucraniano, y el 13% los dos son igualmente fácil hablar. Se observa diferenciación lingüística, dependiendo de la ubicación geográfica en el oeste y el noroeste de hablar casi exclusivamente en ucraniano (92-93% frente a 5.4% en ruso), en el este - sólo en ruso (89% frente a 1% en ucraniano). En algunas regiones de Ucrania viven pequeños grupos vivir pequeño grupo compacto de los que hablan húngaro, moldavo, rumano, polaco, yiddish, búlgaro, gagauso y otros lenguas. El uso extensivo de los dialectos locales y lenguajes mixtos, en particular Surzhik (ruso y ucraniano).
Por lo tanto podemos decir que Ucrania es un país multilingüe, donde el proceso de bilingüismo es muy pronunciado. En mi opinión los medios y la política conllevará a exagera considerablemente. conflictos relacionados con el lenguaje.  sobre la lengua

October 2, 2014

La situacion linguistica en Ucrania
La situacion lingüística en Ucrania tiene un contexto político e histórico de compilación única . especialmente la importancia que este problema adquiere durante la formación del estado. Se ha cambiado la situación de la lengua en los nuevos estados independientes después de la caída de la URSS. La lengua ucraniana fue vista como un símbolo de la nueva Ucrania, y el problema es elevar el estatus de la lengua ucraniana que se ha convertido en uno de los problemas centrales en el curso de la construcción de un estado independiente. la población de habla rusa no le gustaba este cambio. Y algunos han expresado que el idioma ucraniano no existe y representan la hipótesis de que el idioma ucraniano es un dialecto del ruso. Según las estadísticas, a una pregunta
"¿Qué idioma es más fácil hablar?". el 44% dijo que en ruso, el 40% - en ucraniano, y el 13% los dos son igualmente fáciles de hablar. Se observa la diferenciación lingüística, dependiendo de la ubicación geográfica en el oeste y el noroeste de hablar casi exclusivamente en ucraniano (92-93% frente a 5.4% en ruso), en el este - sólo en ruso (89% frente a 1% en ucraniano)En algunas regiones de Ucrania vive un pequeño grupo compacto de los que hablan húngaro, moldavo, rumano, polaco, yiddish, búlgaro, gagauso y otras lenguas. El uso extensivo de los dialectos locales y lenguajes mixtos, en particular Surzhik (ruso y ucraniano).
Por lo tanto podemos decir que Ucrania es un país multilingüe, donde el proceso de bilingüismo es muy pronunciado. En mi opinión los medios y la política exageran considerablemente. El conflicto sobre la lengua

October 2, 2014

La situación linguistica en Ucrania
La situación lingüística en Ucrania tiene un contexto político e histórico de compilación única. Este problema presenta especial importancia durante la formación del Estado. Se ha cambiado (modificó) la situación lingüística los nuevos Estados independientes después de la caída de la URSS. La lengua ucraniana fue visto como un símbolo de la nueva Ucrania, y el problema fue es elevar el estatus de la lengua ucraniana, mismo que se ha convertido en uno de los problemas centrales en el curso de la construcción de un Estado independiente; por ejemplo, a la población de habla rusa no le gustó este cambio. algunos han expresado que el idioma ucraniano no existe y representan la hipótesis de que el idioma ucraniano es un dialecto derivado del ruso.
Según las estadísticas, a la pregunta
"¿Qué idioma es más fácil de hablar?". el 44% dijo que en ruso, el 40% - en ucraniano, y el 13% los dos son igualmente fácil hablar. Se observa diferenciación lingüística, dependiendo de la ubicación geográfica en el oeste y el noroeste de hablar casi exclusivamente en ucraniano (92-93% frente a 5.4% en ruso), en el este - sólo en ruso (89% frente a 1% en ucraniano). En algunas regiones de Ucrania viven pequeños grupos que hablan húngaro, moldavo, rumano, polaco, yiddish, búlgaro, gagauso y otros lenguas. El uso extensivo de los dialectos locales y lenguajes mixtos, en particular Surzhik (ruso y ucraniano).
Por lo tanto podemos decir que Ucrania es un país multilingüe, donde el proceso de bilingüismo es muy pronunciado. En mi opinión los medios y la política conllevará conflictos relacionados con el lenguaje.

October 2, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!