Matthew
Pedro el ratón. Capítulo seis. Una noche de octubre. Pedro se sentó en la mesa. El clima hizo calor. Estuvo nervioso. Muchos otros ratones estuvieron en el restaurante consigo, pero Pedro estuvo solo. Miró a su reloj. "Son los ocho y quince,” pensó. “Por Dios… dónde está Raquel?” “Señor?” Un ratón en un traje negro dijo. “Tuvo una reservación a las ocho, verdad?” “Sí,” dijo Pedro. “En mi reloj, son las ocho y quince, “ dijo el ratón en el traje negro. "Entonces… desea cenar solo?” “No,” dijo Pedro. “Mi amiga va a llegar pronta.” El otro ratón fue gordo, y bajo, y viejo, y su pelaje fue gris. “Entiendo,” él dijo. “Entonces, desea una copa de vino?” “¡Por el amor de Dios, sí!” Pedro pensó. Pero dijo: “Sí, gracias. Una copa de vino tinto de la casa, por favor.” “Claro, señor.” Y el otro ratón salió la mesa. Segundos. Minutos. Horas. Le duele, el estómago de Pedro. “Su vino, señor.” Pedro tomó el vino rápidamente. “Gracias,” él dijo. Miró a su móvil. “Podría llamar a Raquel,” pensó. Y después: “No, no, no… no voy a llamar a ella.” A las ocho y media Pedro estuvo triste. No, estuvo muy triste. “Donde está Raquel?” Él pensó. “Quizás, no me quiere.” Bebió vino. “Quizás, tiene otro hombre.” Más vino. “Quizás….” Y en ese momento miró arriba en la entrada del restaurante, y allá estuvo la ratona más bella del mundo. La ratona que todas las otras ratonas quieren ser. Su ropa fue bella. Su pelaje fue bella. Sus orejas fueron bellas. Su cola fue bella. Su cara fue bella. Ella fue la ratona que amó. Raquel. ——————————— Ok, there might be a lot wrong with this. I’m sort of writing beyond my ability! 1. Ser + Estar in the past tense. Hard. Do the same usage rules apply as they do in the present tense? I don’t know. 2. Verbo + a + persona. I just need to learn this. 3. Gender + number agreement with articles and adjectives. We don't have anything like this in English!! ¡Muchas gracias a todos!
Oct 20, 2014 6:57 PM
Corrections · 12
1

Pedro el ratón. Capítulo seis. Una noche de octubre.

Pedro se sentó en la mesa. El clima hizo calor. El clima era cálido o simplemente Hacía calor, no puedes decir El clima hizo calor porque está mal conjugado el verbo hizo, debiera ser El climaba estaba caliente, o las otras. Estuvo Estuve nervioso. Muchos otros ratones estuvieron en el restaurante consigo con él , pero Pedro estuvo solo.

Miró a (a puedes decirlo así) su reloj.

"Son los ocho y quince,” pensó. “Por Dios… dónde está Raquel?”

“Señor?” Un ratón en un traje negro dijo. “Tuvo una reservación a las ocho, verdad?”

“Sí,” dijo Pedro.

“En mi reloj, son las ocho y quince, “ dijo el ratón en el traje negro. "Entonces… desea cenar solo?”

“No,” dijo Pedro. “Mi amiga va a llegar pronta (pronto, "pronta está mal porque te refieres a un tiempo.”

El otro ratón fue fue no es así, en español para describir usas el tiempo presente gordo, y bajo, y viejo, y su pelaje fue gris. “Entiendo,” él dijo. “Entonces, desea una copa de vino?”

“¡Por el amor de Dios, sí!” Pedro pensó. Pero dijo: “Sí, gracias. Una copa de vino tinto de la casa, por favor.”

“Claro, señor.” Y el otro ratón salió la mesa.

Segundos. Minutos. Horas. Le duele, el estómago de Pedro.

“Su vino, señor.”

Pedro tomó el vino rápidamente. “Gracias,” él dijo.

Miró a (puedes omitir a) su móvil. “Podría llamar a Raquel,” pensó. Y después: “No, no, no… no voy a llamar a ella.(puedes decir voy a llamarla es correcto, no es como en inglés, es más fácil”

A las ocho y media Pedro estuvo estaba es aquí lo más adecuado porque estás trabajando por un pasado continuo same that "I was sad" triste. No, estuvo muy triste. “Donde está Raquel?” Él pensó. “Quizás, no debe ir "," porque estás dando una idea de una vez no me quiere.”

Bebió vino.

“Quizás, tiene otro hombre.”

Más vino.

“Quizás….”

Y en ese momento miró arriba en la entrada del restaurante, y allá estuvo (debe ir estaba same that "She was" la ratona más bella del mundo. La ratona que todas las otras ratonas quieren ser. Su ropa fue (su ropa era veo que debes estudiar muy bien el verbo ser estar) bella. Su pelaje fue (era veo que debes estudiar muy bien el verbo ser estar) bella. Sus orejas fueron bellas. Su cola fue bella. Su cara fue bella. Ella fue la ratona que amó.


 

Matthew (Mateo) veo que tienes problemas con el verbo ser estar, artículos  y los generos. Debes saber que en español sí se tienen.

Pero mira la traducción, sí la hiciste tú mismo,estuvo muy bien.

 

We can exchanges languages, I'm learning english. (For free!) Let me to know it !

 

Adiós.

 

October 20, 2014

Pedro el ratón. Capítulo seis. Una noche de octubre.

Pedro se sentó en la mesa. El clima hizo era caluroso. Estuvo Estaba nervioso. Muchos otros ratones estuvieron estaban en el restaurante consigo, pero Pedro estuvo estaba solo.

Miró a su reloj.

"Son las ocho y quince,” pensó. “Por Dios… dónde está Raquel?”

“Señor?” Un ratón en vestido con un traje negro dijo. “Tuvo Tenía una reservación a las ocho, verdad?”

“Sí,” dijo Pedro.

“En mi reloj, son las ocho y quince, “ dijo el ratón en el con traje negro. "Entonces… desea cenar solo?”

“No,” dijo Pedro. “Mi amiga va a llegar pronto.”

El otro ratón fue era gordo, y bajo, y viejo, y su pelaje fue era gris. “Entiendo,” él dijo. “Entonces, desea una copa de vino?”

“¡Por el amor de Dios, sí!” Pedro pensó. Pero dijo: “Sí, gracias. Una copa de vino tinto de la casa, por favor.”

“Claro, señor.” Y el otro ratón salió se levantó de la mesa.

Segundos. Minutos. Horas. Le duele, el estómago de a Pedro.

“Su vino, señor.”

Pedro tomó el vino rápidamente. “Gracias,” él dijo.

Miró a su móvil. “Podría llamar a Raquel,” pensó. Y después: “No, no, no… no voy a llamarla a ella.”

A las ocho y media Pedro estuvo estaba triste. No, estuvo estaba muy triste. “Donde está Raquel?” Él pensó. “Quizás, no me quiere.”

Bebió vino.

“Quizás, tiene otro hombre.”

Más vino.

“Quizás….”

Y en ese momento miró arriba en la entrada del restaurante, y allá estuvo estaba la ratona más bella del mundo. La ratona que todas las otras ratonas quieren ser. Su ropa fue era bella. Su pelaje fue era bello. Sus orejas fueron eran bellas. Su cola fue era bella. Su cara fue era bella. Ella fue era la ratona que amó.

Raquel.

———————————

Ok, there might be a lot wrong with this. I’m sort of writing beyond my ability!

1. Ser + Estar in the past tense. Hard. Do the same usage rules apply as they do in the present tense? I don’t know.
2. Verbo + a + persona. I just need to learn this.
3. Gender + number agreement with articles and adjectives. We don't have anything like this in English!!

¡Muchas gracias a todos!

Very well written as usual Matthew!

October 20, 2014

Pedro el ratón. Capítulo seis. Una noche de octubre.

Pedro se sentó en la mesa. Hacía calor. Estaba nervioso. Muchos otros ratones estaban en el restaurante con el, pero Pedro estaba solo.

Miró a su reloj.

"Son las ocho y quince,” pensó. “Por Dios… dónde está Raquel?”

“Señor?” Dijo Un ratón con un traje negro “Tiene una reserva a las ocho, verdad?” 


“Sí,” dijo Pedro.

“En mi reloj, son las ocho y quince, “ dijo el ratón con el traje negro. "Entonces… desea cenar solo?”

“No,” dijo Pedro. “Mi amiga va a llegar pronto.”

El otro ratón era gordo,  bajo, y viejo, y su pelaje era gris. “Entiendo,” dijo él. “Entonces, desea una copa de vino?”

“¡Por el amor de Dios, sí!” Pedro pensó, pero dijo: “Sí, gracias. Una copa de vino tinto de la casa, por favor.”

“Claro, señor.” Y el otro ratón salió de la mesa.

Segundos. Minutos. Horas. Le duele el estómago a Pedro.

“Su vino, señor.”

Pedro tomó el vino rápidamente. “Gracias,” le dijo.

Miró a su móvil. “Podría llamar a Raquel,” pensó. Y después: “No, no, no… no voy a llamarla

A las ocho y media Pedro estaba triste. No, estaba muy triste. “Donde está Raquel?”  pensó. “Quizás, no me quiere.”

Bebió vino.

“Quizás, tiene otro hombre.”

Más vino.

“Quizás….”

Y en ese momento miró arriba en la entrada del restaurante, y allá estaba la ratona más bella del mundo. La ratona que todas las otras ratonas quieren ser. Su ropa era bella. Su pelaje era bello. Sus orejas eran bellas. Su cola era bella. Su cara era bella. Ella era la ratona que amaba.

Raquel.

———————————

Ok, there might be a lot wrong with this. I’m sort of writing beyond my ability!

1. Ser + Estar in the past tense. Hard. Do the same usage rules apply as they do in the present tense? I don’t know.
2. Verbo + a + persona. I just need to learn this.
3. Gender + number agreement with articles and adjectives. We don't have anything like this in English!!

¡Muchas gracias a todos!

October 20, 2014
¡Pronto, Raquel! Lo estoy escribiendo ahora! Necesito mucho tiempo porque necesito pensar mucho cuándo escribo en español. :-) Y gracias para el corrección "miró su reloj." Usar "a" o no usar "a" es difícil para mí. Pero voy a aprender!!!
October 22, 2014
Bueno Matthew, sigo leyendo tu bonito cuento. Quería decirte que la corrección de Clivia es INMEJORABLE. Solamente se le ha escapado una cosilla: la frase "Miró a su móvil" es incorrecta, lo correcto sería decir: "Miró su móvil" sin la preposición "a". Y también creo que la frase "...el otro ratón salió de la mesa" lo correcto por el contexto quizá sería "y el otro ratón SE ALEJÓ de la mesa". ¿Cuándo tendremos el placer de leer el siguiente capítulo? :-))
October 21, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!