Christine Ning
Translation from Chinese to English Can you help to improve my work? 1. 在经济上,要加快建立社会主义市场经济体制,实现工业化和经济的社会化、市场化、现代化; Economically, we will speed up the establishment of a socialist market economy and realize industrialization, and the socialization, marketization and modernization of the economy; 2. 在政治上,要努力发展社会主义民主政治,依法治国,建设社会主义法制国家,保证人民充分行使管理国家和社会事务的权利; Politically, we strive to develop socialist democracy, rule the country by law and build a socialist country ruled by law, ensure the full exercise of people's right to manage state and social affairs; 3. 在文化上,要积极建设面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化,实施科教兴国战略,不断提高全民族的思想道德素质和科学文化素质。 Culturally, we actively develop toward modernization, the world and the future, national science and popular socialist culture, implement the strategy relying on science and education, constantly improve the ideological and moral qualities and scientific and cultural qualities of the whole nation.
Oct 22, 2014 1:53 AM
Corrections · 3

Translation from Chinese to English

Can you help to improve my work?
1. 在经济上,要加快建立社会主义市场经济体制,实现工业化和经济的社会化、市场化、现代化;
Economically, Regarding/Speaking of/With respect to/Concerning the economy (like 关于?) we will speed up the establishment of a socialist market economy and realize industrialization, and the socialization, marketization and modernization of the economy; <em>(it is incomplete - there must be something significant following or preceding)</em>


2. 在政治上,要努力发展社会主义民主政治,依法治国,建设社会主义法制国家,保证人民充分行使管理国家和社会事务的权利;
Politically/From a political viewpoint, <em>(similar to the preceding passage I think)</em> we strive to develop socialist democracy, rule the country by law, and build a socialist country ruled by law, and ensure the full exercise of people's right to manage state and social affairs;


3. 在文化上,要积极建设面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化,实施科教兴国战略,不断提高全民族的思想道德素质和科学文化素质。
Culturally, we actively develop toward modernization, embracing(?) the world and the future, national science and popular socialist culture, implementing the country's/state's strategy, relying on science and education, and strive to constantly improve the ideological, and moral qualities, and scientific and cultural qualities of the whole nation.

 

<em>Wah! heavy stuff! 哈哈哈</em>

March 7, 2015

在经济上,要加快建立社会主义市场经济体制,实现工业化和经济的社会化、市场化、现代化;
Economically, we will speed up the establishment of a socialist market economy and realize industrialization, as well as socialization, market-orientation and modernization of the economy;
在政治上,要努力发展社会主义民主政治,依法治国,建设社会主义法制国家,保证人民充分行使管理国家和社会事务的权利;
Politically, we will endeavor to develop socialist democracy, govern the country according to law; build a socialist country under the rule of law; and ensure the full exercise of people's right to govern the country and manage social affairs;
在文化上,要积极建设面向现代化、面向世界、面向未来的,民族的科学的大众的社会主义文化,实施科教兴国战略,不断提高全民族的思想道德素质和科学文化素质。
Culturally, we will work hard to develop a socialist culture that is national, scientific and popular, a culture that is oriented to modernization, to the world and to the future, adopt a strategy of rejuvenating China through science and education; and strive to raise the political and moral standards as well as scientific and culture level of the entire nation.

March 15, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!