Dinis Santiago
Srpski2 Promena je proces koji nikada neće završiti!
Oct 25, 2014 1:03 AM
Corrections · 4
1

Srpski2

Promena je proces koji se nikada neće završiti! 

 

I have nothing to add here because Mladen explained to you perfectly. 

Just to give you some examples:

 

Trka se završava. - The race is finishing " itself" (se - itself). 

Upravo sam završio svoj domaći. - I have just finished my homework.

 

I hope it is going to be useful for you.

If you need my help, please feel free to contact me.

Keep it up.  

May 30, 2015
1

 

Promena je proces koji se nikada neće završiti.

 

"završiti se" is a reflexive verb, like "zvati se", "setiti se" etc.

 

It would be even better to use the Present Tense when we're stating "universal truths":

Promena je proces koji se nikada ne završava.

 

Prijatan dan :)

October 25, 2014

Promena je proces koji se nikada neće završiti!

 

As is was said before, you should use the verb završiti se, the reflexive one, because there is a clear difference between reflexive and non-reflexive verbs in Serbian.

završiti     - to finish something, to end something

završiti se - to finish itself, to end itself

 

If you want to use Present Tense for the "universal truth", then you use a different verb alltogeather, završavati se. It's an equivalet of English "to be ending itself", because some Serbian verbs can be used with some tenses and some can't. This verb is a good example of that, because we use two different verbs in two tenses for the same meaning.

 

I hope I cleared some stuff up for you and I hope I can help again. Contact me if you have any questions, I'll be glad to help :)

Pozdrav!

October 26, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!