杨雅婷方
traduire Une personne a seulement la vie-là et cela n'est pas suffisant; il doit avoir aussi le monde poétique. 原文:一个人只拥有此生此世是不够的,他还应该拥有诗意的世界。----王小波《红拂夜奔》
Oct 25, 2014 10:18 AM
Corrections · 2
1

Traduire

Une personne a seulement cette vie-là, et cela n'est pas suffisant; il doit avoir aussi le monde poétique.

原文:一个人只拥有此生此世是不够的,他还应该拥有诗意的世界。----王小波《红拂夜奔》

October 25, 2014

traduire

Une personne a seulement cette vie-là et cela n'est pas suffisant; il doit avoir aussi le monde poétique.

原文:一个人只拥有此生此世是不够的,他还应该拥有诗意的世界。----王小波《红拂夜奔》

 

 

Une personne a une seule vie et ce n'est pas suffisant; il doit avoir aussi le monde poétique.

October 25, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!