Paul Heidt
日本と南アフリカの違い パート2 交通: 南アフリカの交通は日本より最低そうです。交通も高いです。 電車がありましたでも普通の電車と新幹線がありません。 車とバイクを使わないといけません。 日本に同じとおもうでも交通はとても悪いですから疲れるのやイライラします。 天気: 私は、日本の天気のを確認していないでも私は南アフリカが雷のために有名である知っている 世界では一番落雷を持っています。 安全: 日本は南アフリカより安全です。日本の確信率は99.8でも南アフリカは6.7です。すかし一部の地域に安全が十分です。
Oct 30, 2014 10:33 AM
Corrections · 5

日本と南アフリカの違い パート2

交通:
南アフリカの交通(状況 or 状態)は日本より最低そうです。交通も高いです。
電車ありましたでも普通の電車と新幹線ありません。(?)
車とバイクを使わないといけません。
日本でも同じとおもう(better おもいます)でも交通(状況/状態)はとても悪いですから疲れたりるのやイライラしたりします。 (= I think it's as same as in Japan but since the traffic (of South Africa) is very bad, people are tired and frastrating.)

 *If what you wanted to say is "if you think that it's the same as in Japan, you'll be tired and frastrating because the traffic of South Africa is very bad", it is: 日本と同じように考えていると、交通状況/状態が悪いので疲れたりイライラしたりするでしょう。

天気:
私は、日本の天気を確認していない(better: いません)(I would say 私は日本の天気のことはわかりません。)でも私は南アフリカが雷のために有名であることは知っている(better: しっています) 
世界で一番落雷が多いを持っていま場所です。

安全(or 治安):
日本は南アフリカより安全です。日本の確信率(?)は99.8です。でも南アフリカは6.7です。かし一部の地域では十分安全が十分です。

 

 

Good job! There still be some that I don't understand well. I think writing with English sentences would be better. One more suggestion for you, it's better not to mix up the formal and informal form. I hope this was helpful. Best. 

October 30, 2014
More question about 電車, there were 電車 but now aren't there? What is the difference between 電車 and 普通の電車?
October 30, 2014
Thank you, and sorry, I made a mistake, I need the second one of 安全, especially for 確信率.
October 30, 2014
Thank you! OK here is the English. 1st two sentences of 交通 is : South Africas traffic seems worse than Japan and is also expensive. 1st Sentence of 安全 is : Japan is safer than South Africa.
October 30, 2014
Hi, good practice! I need English sentences for the first two sentences of 交通, for the first one of 安全, could you write them?
October 30, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!