Mary
This form is for your medical records. This is a summary of your visit today. 방문 오늘의 요약입니다. This form is for your medical records. 이 양식은 귀하의 의료 기록입니다. 의사는 당신의 다음 방문 일정에 대해 무엇을 말 했나요? The cause of your loss of vision is because of your blood sugar. 시력의 당신의 손실의 원인은 혈당을 잘 조절 못하셔서 합병증을 경헙했습니다. 이 양식은 주치의가 서명하셔야합니다. Please complete the patient questionnaire. 환자 설문지를 작성하십시오. 예약을 놓쳤습니다. Please call to reschedule your appointment. 당신의 예약을 다시 예약 문의하시기 바랍니다. Why do you need to see a retina specialist? 왜 망막 전문의 치료를 필요합니까? We need to postpone your appointment. 예약을 연기 할 필요합니다. The doctor recommends no further treatment from a retina specialist. 의사께서 망막 전문가로부터 더 이상의 치료를 권장하지 않습니다. 로전문의 사무실에서 전화드립니다.
Oct 31, 2014 9:48 AM
Corrections · 3

This form is for your medical records.

This is a summary of your visit today.
방문 오늘의 요약입니다.

->오늘 귀하의 방문에 관한 간략한 안내입니다.

This form is for your medical records.
이 양식은 귀하의 의료 기록입니다.

->이 양식은 귀하의 의료기록에 관한 것입니다.


의사는 당신의 다음 방문 일정에 대해 무엇을 말 했나요?

->의사는 귀하의 다음 방문 일정에 대해 무엇을 말했나요?

The cause of your loss of vision is because of your blood sugar.
시력의 당신의 손실의 원인은 혈당을 잘 조절 못하셔서 합병증을 경헙했습니다.

->귀하의 시력 손상 원인은 혈당에 있습니다.


이 양식은 주치의가 서명하셔야합니다.

->이 양식은 필히 주치의의 서명이 있어야합니다. or 주치의는 반드시 이 양식에 서명하십시오.

Please complete the patient questionnaire.
환자 설문지를 작성해 주십시오.

예약을 놓쳤습니다.

Please call to reschedule your appointment.
당신의 예약을 다시 예약 문의하시기 바랍니다.

->귀하의 예약 변경은 전화로 문의해 주십시오.

Why do you need to see a retina specialist?
왜 망막 전문의 치료를 필요합니까?

->귀하는 왜 망막 전문의 상담이 필요합니까?

 

********===> 이 질문의 의도가 " 아픈 곳이 어디인지를 묻는 것" 이라면, 

-> 눈(망막)의 증상이 어떠십니까?      (when you say)

-> 눈(망막)의 증상에 관하여 기입하십시오.     (on a written request)

We need to postpone your appointment.
예약을 연기 할 필요합니다.

->귀하의 방문 일정을 변경해 주십시오.

The doctor recommends no further treatment from a retina specialist.
의사께서 망막 전문가로부터 더 이상의 치료를 권장하지 않습니다.

->담당 의사는 망막 전문의의 더 이상의 치료를 권장하지 않습니다.


로전문의 사무실에서 전화드립니다.?????  I don't know what you are trying to say.

October 31, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!