Vladimir Languages
Community Tutor
Здраво свима Здраво свима. Ово је моје прво писање на српском. Ја се зовем Владимир и сам из Бугарске. Студирам информатику в иностранства, але исто волим да учим иностранни јазике и културе. Започнао сам да учим спрски преди месац, мало преди да полазим за Нови Сад. Мислио сам да није тешко Србин и Бугарин да се разумеју на свима језикима, али сам желио бити сигуран, ће употребљавам правилни речи кад путујем по Србији. За мен српски није тако страни језик, зато што моја бака је преводница. Преводила је 50 српских писаца и код куће често сам ја слушао да комуницира на телефон на српском и преко њеј сам научио некоји рећи. Употребљавао сам један курс на Мемрајс - од њего сам научио туристически рећи. Исто сам научио мало спрски из "Нашој Снајке" - пуно занимљива серија на Јутуб. За да ју нађете, напишете Наша Снајка латиницом.
Nov 1, 2014 9:28 PM
Corrections · 13
1

Здраво свима

Здраво свима. Ово је моје прво писање на српском.(Ово је мој први пут да пишем на српском) Ја се зовем Владимир и ja сам из Бугарске. Студирам информатику у иностранству, ал исто волим да учим иностране језике и културе. Започео сам да учим спрски пре месец дана, мало пред одлазак за Нови Сад. Мислио сам да није тешко да се Србин и Бугарин разумеју на свима језицима, али сам желео бити сигуран,да употребљавам правилне речи кад путујем по Србији.
За мене српски није тако стран језик, зато што је моја бака преводилац . Преводила је 50 српских писаца и код куће сам често слушао да комуницира на телефону на српском и преко ње сам научио неколико речи.
Употребљавао сам један курс на Мемрајсу - И ту сам научио изразе корисне за туристе- Исто сам научио мало спрског језика из "Наше Снајке" - пуно занимљива серија на Јутјубу. Да бисте је нашли напишете Наша Снајка латиницом.

Одлично ти иде!Само тако настави!

December 9, 2014
1

Здраво свима

Здраво свима. Ово је моје прво писање на српском (Ok, but I would say: "Ovo je prvi put pišem na srpskom) . Ја се зовем Владимир и сам из Бугарске сам. Студирам информатику в иностранства у иностранству, али е исто тако (or even better: "такође") волим да учим иностранни стране ја језике и упознајем стране културе. Започнао Почео сам да учим сп српски пре ди месац дана, мало пред одлазак и да полазим за Нови Сад. Мислио сам да није тешко Србину и Бугарину да се разумеју на својим има језикицима, ма, али сам желео (Ok, but I'd say "ali sam hteo - but I wanted)  ио бити сигуран да ћу  ,  ће употребљавати м правилне и речи кад будем путовао ујем по Србији.
За мене српски није тако непознат (непознат - unknown)  страни језик, зато што је моја бака је преводилац. ница. Преводила је 50 српских писаца и код куће често сам је често ја слушао да како комуницира (it is better to say: "kako priča" pričati - to talk) на преко (not to repeat twice "na". You can say: "na telefonu" or "preko telefona". Both means "on the phone") телефона на српском и захваљујући њој (захваљујући њој - thanks to her)  преко њеј сам научио неколико ји речи (рећи - to say, речи - words) .   ћи.
Употребљавао Похађао сам један курс на Мемрајсу - од њего Ту сам научио туристичке ески речи (or even better: "Изразе које су корисне за туристе") . ћи. Исто тако, сам научио сам мало спрског и из "Наше ој Снајке" - пуно занимљиве а серије а на Јутјубе-у. За да ју нађете Да је пронађете (or: како бисте је пронашли), укуцајте (куцати - to type, писати - to write) напишете Наша Снајка латиницом. 

Excellent, I'm really impressed with your work. Just keep it up.

If you need any help more, feel free to contact me. 

If you need my Serbian clases, you can book them here: http://www.italki.com/teacher/1448117#aboutme ;

 

Have a good night. 

August 11, 2015

Здраво свима

Здраво свима. Ово је моје прво писање на српском. ( Oво је први пут да пишем на српском). Зовем се Владимир и из Бугарске сам. Студирам информатику у иностранству, али такође  волим да учим стране јазике и упознајем стране културе. Започео сам да учим спрски пре  месац дана, мало пред одлазак за Нови Сад. Мислио сам да Србину и Бугарину није тешко да се разумеју на својим језицима, али сам желио бити сигуран, да ћу употребљавати правилне речи кад будем путовао по Србији.
За мене српски није тако непознат језик, зато што је моја бака преводилац. Преводила је 50 српских писаца и код куће сам ја често слушао да комуницира на телефон на српском и преко ње сам научио неколико речи.
Користио  сам један курс на Мемрајс - и ту сам научио изразе корисне за туристе. Научио   сам мало спрског и из "Наше Снајке" - јако занимљиве серија на Јутубу. Да би је пронашли напишите / укуцајте Наша Снајка латиницом.

November 2, 2014

Здраво свима!

Први пут пишем на српском. Зовем се Владимир и живим у Бугарској. Студирам информатику у иностранству. Волим да учим стране језике и да упознам стране културе. Српски сам почео да учим пре месец дана јер бих волео да га побољшам пред одлазак у Нови Сад. Сматрам да се Срби и Бугари лако споразумеју због сличности језика, али бих волео да се усавршим како бих се правилно изразио за време боравка у Србији. Бака ми је преводилац па сам помало упознат са српским језиком. Она је превела литературу од педесет српских писаца. Често сам чуо како комуницира на српском на телефону и преко ње сам научио неколико речи. Помоћу курса на сајту Мемрајс сам научио корисне изразе за туристе. Пуно сам још научио из "Наше снајке", јако занимљиве серије на Јутјубу. Да би сте је пронашли укуцајте "Наша снајка" латиницом.

November 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!