오늘 처음으로 염색했어요
여러분 안녕하세요
오늘 처음으로 염색했어요. 사실은 1년 전에 하려고 했는데 미용사가 제 모발이 건강하지 않다고 해서 드디오 안 했어요.
하지만 오늘 다른 미용사를 설득했어요. Hmmm...염색아니라 하이라이트처럼 한 것이에요.
처음에 그 미용사는 저에게 무슨 색깔을 원하냐고 안 했는데 좀 걱정했어요.
그리고 그 분이 "아 골드색 예뻐요"라고 할 때 제가 진짜 노란색이나 골드색 싫다고 했어요.
왜 미용실들은 골드색이 예쁘다고 생각하는지 몰라요. 언니와 여동생도, 엄마와 엄마친구도 골드예요. 스페인여자는 85% 골드 하이라이트해요. 왜요? 다른 색깔이 없나요? 같은 색깔도 자라이나 망고에 사는 옷을 입은 스페인여자들..다 비슷하네요 ~ 저는 싫.어.요.
그래서 정중하게 미용사에게 골드 말고 구리레드가 좋다고 했어요.
드디어 새로운 구리레드하이라이트로 머리 했어요. 미용사와 저도 진짜 좋아요^^ (만족했어요)
I can't understand the exact meaning what you want to say. So i just fix what can i undersatand.
오늘 차처음으로 염색했어요
여러분 안녕하세요
오늘 차처음으로 염색했어요. 사실은 1년 전에 해 보는데 해보려고 했는데 "미용사를 재 가 제 모발이 건강하다고 해서 드디오 결국 안 못 했어요. "
If you want to say "the hair dresser told me that my hair is health enough so I couldn't dye."
you can use that sentence.
OR if you want to say "the hair dresser told me that my hair is NOT health enough so I couldn't dye." you can say like below.
"미용사가 제 모발이 건강하지 않다고 해서 결국 못 했어요. "
하지만 오늘 다른 미용사를 설득했어요. Hmmm...염색이 아니라 하이라이트처럼를 넣어달라고 했 것이에요.
차음에 그 미용사는 저에게 무슨 색깔을 원하냐고 안 했는데 좀 걱정했어요.
If you want to say "At the beginning the hairdresser didn't ask me that which color I want to dye, so I was worried."
차처음에 그 미용사는가 저에게 원하는 색을 묻지 않아 무슨 색깔을 원하냐고 안 했는데 좀 걱정했어요.
그리고 그 분이은 "아 골드색이 예뻐요(어울려요)"라고 할 때 제가 진짜 노랍고란 글골드색은 정말 싫다고 했어요.
왜 미용실사들은 골드색이 예쁘다고 생각하는지 몰라모르겠어요. 언니와 여동생도, 엄마와 엄마친구도 모두 골드예요. 스페인여자는들 85%가 골드 하이라이트를 해요. 왜요 그렇죠? 다른 색깔이 없나요? 같은 색깔도상의 자라이나 망고에서 사파는 옷을 입은 스페인여자들..다 비슷하네해요 ~ 저는 싫.어.요.
그래서 정중하게 미용사에게 골드로 해주말고 구리레드브론즈레드(Bronze red?)로 좋다고 부탁 했어요.
드디어 새로운 구리레드브론즈레드하이라이트로 변신! ^^;모발 미용사와 저도 진짜 만족했어요.좋아요^^
This one is my first correction. Sorry about for all chaos and bad English. Good luck~!