Istgahe otobus
In istgahe otobus ast. Man bayad be markaze shahr beram. Banabarin be istgah amadam va montazere otobus budam mundam. 10 daghikghe gozasht, vali otobus nist nayumand. Nimsaat mishavad mishod ke inja hastam unja budam.. Dar akhir Belakhare otobus ro mibinam didam. Man savar otobus shodam va raftam.
- Bebakhshid, mitunam ba in otobus be markaze shahr beresam beram?
- Na, bayad ba ye otobuse dige begirid berin(you have to take another bus). Baad az yek istgah az in otobus kharej baeshid piyade beshid, unja ye otobuse dige mishe hast.
- Khuob, merci. Shoma istgahe baadi kharej mishid piyade mishid?
Исправление в соответствии с Вашим русским написанием.
Inja istgahe otobus ast. Man bayad be markaze shahr beram. Be hamin khater man be istgahe otobus raftam va montazere otobus mundam. 10 daghighe gozasht vali otobus nayumad. Nim saate ke man injam. Belakhare otobus ro mibinam. Savare otobus shodam va raftam.
- Bebakhshid, mishe ba in otobous be markaze shahr raft?
- Na, shoma bayad ba ye otobuse dige berin. Baade ye istgah az otobus piyade beshin, unja ye otobuse dige hast.
- Chashm, mamnun. Shoma istgahe baadi piyade mishi?
Я переводил Ваше написание на персидский. Мне кажется так лучше и правильнее.
*** Chashm, это более вежливое слово чем слово "khob".