u2622
Þýðing af Bólaheiðfall eftir Nóra Þau sextíu ár sem ég hef dregið andann hef ég brotið í spað allt í kring um mig nú sé ég hluti sem enginn vildi sjá nú skil ég tungumál sem enginn virtist ná og við gerum allt aftur upp á nýtt og við gerum allt aftur upp á nýtt réttu mig af rífðu mig á fætur fólkið fyrir utan bíður eftir mér en höllin skelfur og snýst af sjálfri sér hæðin var byggð til að brotna undan mér þó við gerum allt aftur upp á nýtt þó við gerum allt eða hvað hjartað slær í röngum takt þakið hrynur yfir, og þegar höfuðið kemst í lag vakna ég á gömlum stað þurrka sótið af og ég er búinn að sjá þetta allt virkið mitt á sama stað skurðurinn í kring um það það er allt eins og það var nú vil ég fá að reyna að endurtaka alltsaman ég er 16 ára í dag 16 ára í dag 16 ára í dag -- beds/homes-clear sky--fall (falling from beds in the sky?) (play on words from heilablóðfall - cerebral hemmorrhage?) These sixty years which I have breathed (lit. have dragged breaths) I have broken into pieces everything around me now I see that which no one wants to see now I understand language(s) which no one seems to get and we do everything all over again and we do everything all over again reach out to me (alternatively: straighten me out) (?) pull me to my feet the people outside are waiting for me but the hall is shaking and and spinning on its own the floor was built to break under me still we do everything all over again still we do everything or what the heart beats at the wrong time/to the wrong beat the roof caves in, and immediately my head understands I awake at an old place wipe off the soot and I have seen this all my castle at the same place the moat all around it it is just like it was now I want to be allowed to repeat it all I am 16 years old today 16 years today 16 years today
Nov 8, 2014 3:34 PM