桃仁儿
我喜欢的成语 我喜欢的三个成语: ()内は、日本語です。 上善如水 (上善は水のごとし) 这个成语是指好象水一样要做谦逊就是好。 其实很多的日本人太喜欢用这个成语。 我觉那些因为是这个句中很有恬静的气氛。 (この成語は、水のように謙虚であるべしということを指しています。 実は、多くの日本人がこの成語を好んで使っています。 それは、この言葉のもつ穏やかな雰囲気のためでもあると思います。) 学而时习之、不亦说乎 (学びて時にこれを習う、またよろこばしからずや) 这个成语是指学了温习练习就要是很愉快。 我也有时学温习,发现到了几件新事时,是很感高兴的。 那时让我感觉到有点成长。 (この成語は、復習や練習をしながら学ぶことはとてもいい気分のすることである、ということを指しています。 わたしも時々復習をして、新しいことを発見した時、とてもうれしい気持ちになります。 そのような時は、自分で自分がすこし成長したような気になれるものです。) 覆水难收 (覆水盆に返らず) 这个成语是指事情一旦发出去的以后,是很难或是不可能挽回。 我认为这次意思要是这样; 谁都会有失败的时候。 可是只有谨谨慎慎地做确认,我们还为得到减少出错了。 (この成語は、いったん外に出てしまったことは、元に戻すことはできない、ということを指しています わたしは、この成語を下記のように解釈しています。 誰でもミスをすることはあります。 しかし、丁寧 [かつ慎重] な確認作業によって、ミスを減らすことはきっと可能だということです。) 難しかった......
Nov 9, 2014 1:11 PM
Corrections · 5
1

我喜欢的成语

我喜欢的三个成语:
()内は、日本語です。

上善水 (“上善若水,厚德载物”。作为中华美德的一种概括,这两句话历来成为志士仁人崇尚的最高道德境界。)
(上善は水のごとし)

这个成语是指:上善好象水一样。上善(最美好的品格),水利万物,至亲至柔。整句话的意思是:最美好的品格,高尚的情操,应像水一样。水滋养万物、造福万物却与世无争;水总是处于人们所不愿处的地方洁身自好,故达到美好境界,符合自然法则。 要做谦逊就是好。
其实很多的日本人太喜欢用这个成语。
我觉那些因为是这个句中很有恬静的气氛。

(この成語は、水のように謙虚であるべしということを指しています。
実は、多くの日本人がこの成語を好んで使っています。
それは、この言葉のもつ穏やかな雰囲気のためでもあると思います。)

学而时习之、不亦说乎
(学びて時にこれを習う、またよろこばしからずや)

这个成语是指学了温习练习就要是很愉快。 (这句话的意思是:学习并经常温习,不是很快乐的事吗?)
我也有时学温习,发现到了几件新事时,是很感高兴的。 (我也时常温习学过的知识,并从中学习或理解到新的知识,感到很高兴。)
那时让我感觉到有点成长。 (这让我感觉到进步。

(この成語は、復習や練習をしながら学ぶことはとてもいい気分のすることである、ということを指しています。
わたしも時々復習をして、新しいことを発見した時、とてもうれしい気持ちになります。
そのような時は、自分で自分がすこし成長したような気になれるものです。)

覆水难收
(覆水盆に返らず)

这个成语是指事情一旦发出去以后,是很难或是不可能挽回。
我认为这次意思要是这样;
谁都会有失败的时候。
可是只有谨谨慎慎地做确认,我们还是能为得到减少出错

(この成語は、いったん外に出てしまったことは、元に戻すことはできない、ということを指しています
わたしは、この成語を下記のように解釈しています。
誰でもミスをすることはあります。
しかし、丁寧 [かつ慎重] な確認作業によって、ミスを減らすことはきっと可能だということです。)

这几个成语您理解的不错,我补充了内容供您学习。祝您进步!



難しかった......

November 10, 2014
1

我喜欢的成语

我喜欢的三个成语:
()内は、日本語です。

上善如水
(上善は水のごとし)

这个成语是指好象水一样要做谦逊就是好(是指要做人要像水一样谦逊)

其实很多的日本人(都)喜欢用这个成语。
我觉那些因为是(那是因为)这个句中很有恬静的气氛。

(この成語は、水のように謙虚であるべしということを指しています。
実は、多くの日本人がこの成語を好んで使っています。
それは、この言葉のもつ穏やかな雰囲気のためでもあると思います。)

学而时习之、不亦说乎
(学びて時にこれを習う、またよろこばしからずや)

这个成语是指学了温习练习就要是很愉快。 (学习后再温习是件很愉快的事情)
我也有时(有时也)温习,发现到了几件新事时,是很感高兴的。
那时让我感觉到有点成长。

(この成語は、復習や練習をしながら学ぶことはとてもいい気分のすることである、ということを指しています。
わたしも時々復習をして、新しいことを発見した時、とてもうれしい気持ちになります。
そのような時は、自分で自分がすこし成長したような気になれるものです。)

覆水难收
(覆水盆に返らず)

这个成语是指事情一旦发出去的以后(发生后),是很难或是不可能挽回。
我认为这次意思要是这样(这样的)
谁都会有失败的时候。
可是只有谨谨慎慎地做确认,我们还为得到减少出错了(我们才能减少错误) 

(この成語は、いったん外に出てしまったことは、元に戻すことはできない、ということを指しています
わたしは、この成語を下記のように解釈しています。
誰でもミスをすることはあります。
しかし、丁寧 [かつ慎重] な確認作業によって、ミスを減らすことはきっと可能だということです。)






難しかった......

 

 

The means of "上善如水" is that:the water could accommodate everythinys,no matter good things or bad things,it's so great.so the water is"上善",is best.People should also like the water,forgive other people's mistake,give them the chance to correct and grow.

 

Your understanding of "学而时习之,不亦悦乎" is right.

 

The means of "覆水难收" is that:if you fell a basin of water,it's hard to get them back.It's means that if you want to do something, you should be cautious, beacause it's hard to correct and you should be responsible for it.

March 4, 2015
恐れ入ります。私こそ、自分が中国語を学ぶだけでなく、中国語からも様々な事柄を学ぶことができ、とても嬉しいです。
November 11, 2014
とても勉強になりました。ありがとうございます。 [上善若水]この言葉が一番好きです。とても意味深い言葉です。 すべてを潤す水は、見返りを一度も求めない。自分をぜんぜん気にしないて、でも最後は広い海になったということだ。
November 10, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!