MinGyo
Bedeutung der Zeit 매일 순간순간이 얼음장을 걷는 기분이다. Jeden Tag jeder Moment scheine ich leichte Eisdecke zu treten. 하루는 안심이 되기도 하고 또 다른 하루는 심장이 철렁한다. Ein Tag beruhige ich mich und einen anderen Tag mein gibt es eine bangege Ahnung in mein Gemüt. 어제 한 사람과의 통화에서 엄마와 같은 증세가 있는 사람이 아주 잘 살고 있다는 소식을 전해 들었다. Gestern habe ich beim ein Telefonat gehört, dass ein Mann gesund ohne die Nebenwirkung von der Anti-Krebstablette lebt. Er hatte gleiche Krankheit als meine Mutter. 엄마와 나는 항암약의 부작용에 대해 걱정하고 있었고, 그 후 나는 엄마에게 고통스러운 상황이 일어나지 않기를 바랐다. Meine Mutter und ich sorgen uns dafür dass seine Nebenwirkung erwachsen kann, danach wolle ich dass schmeryliche Lage nicht aufkommt.. 어젯밤에 뉴스에서 한 유명인의 사망 소식을 방송했고, 그 사람과 엄마의 병이 일치했다는 걸 알았다. Gestern Abend hat TV-Nachricht dem Tod der Berühmtheit gegeben. Die Schauspielerin hatte ähnliche Erkrankung als meine Mutter. 그녀는 어둠 속에서도 편안하고 담대한 사람이었고 엄마가 겪었던 순간의 감정들이 그녀의 방식과 같았다는 것이 나를 너무 불안하게 했다. Trotz dem Kämpfen ihre Krankheit, hat sie ein behagliche Handlungsweise geführt. Sie hatte Mut gegen die Schwierigkeit. 그녀의 사망 소식을 바라보는 엄마의 눈동자가 흔들렸다. Nahe ist Meine mutter sich gesetzt und Mutters Augenstern schwanken wegen der Nachricht. 환하게 웃고 모든 것을 신의 의지대로 살겠다고 다짐하면서 약을 두 손에 쥐는 엄마인데 엄마가 얼마나 불안했을까. Sie ist brav und strahlt immer wie ein Maikäfer. Sie Tabletten in ihre Hand ninnt und danach schwört darauf bei Gott, dass sie nach Gotts Wille leben wollte. Wie furchtbar war sie. 엄마가 눈감는 그 날까지 엄마가 행복했으면 좋겠고, 엄마랑 많은 추억을 만들고 싶다. Bis wenn wir uns trennen hoffe ich dass sie auf Rosen gebetter ist und möchte ich dazu mit ihr mich köstlich amüsieren 무언가를 상실했을 때 우리는 그 무언가의 가치를 비로소 실감한다. Nachdem man irgendwas verliert, da erst erlebt er der Wert von der verlorenen Sache. 엄마와 함께할 수 있는 시간.. 그것이 언제까지인지는 모르겠지만 가족과의 시간을 더 소중하게 보내야겠다. Ich nicht kenne wie lange Zeit meine Mutter lässt sie sich zu haben aber ich wollte mit der Zeit mit meinen Familien geizen.
Nov 21, 2014 9:19 AM
Corrections · 3

Bedeutung der Zeit

매일 순간순간이 얼음장을 걷는 기분이다.
Jeden Tag, jeder  jeden Moment scheine ich in eine  leichte Eisdecke zu treten.
하루는 안심이 되기도 하고 또 다른 하루는 심장이 철렁한다.
Ein Einen Tag beruhige ich mich und einen anderen Tag mein gibt es eine bangege  bange Ahnung in mein meinem Gemüt.
어제 한 사람과의 통화에서 엄마와 같은 증세가 있는 사람이 아주 잘 살고 있다는 소식을 전해 들었다.
Gestern habe ich bei beim ein einemTelefonat gehört, dass ein Mann gesund,ohne die Nebenwirkung von der Anti-Krebstablette, lebt. Er hatte die gleiche Krankheit als wie meine Mutter.
엄마와 나는 항암약의 부작용에 대해 걱정하고 있었고, 그 후 나는 엄마에게 고통스러운 상황이 일어나지 않기를 바랐다.
Meine Mutter und ich sorgen uns dafür darum, dass seine Nebenwirkung  Nebenwirkungen erwachsen kann, entstehen können. danach wolle ich dass schmeryliche Lage nicht aufkommt.(Hier vestehe ich leider nicht was Du sagen möchtest.)
어젯밤에 뉴스에서 한 유명인의 사망 소식을 방송했고, 그 사람과 엄마의 병이 일치했다는 걸 알았다.
Gestern Abend hat TV-Nachricht dem Tod der Berühmtheit gegeben. haben die TV-Nachrichten über den Tod einer Berühmtheit berichtet. ( Man benutzt eigentlich den Ausdruck "Berühmtheit" nicht, man sagt eher " eine berühmte Person" oder auch Celebrity)

Die Schauspielerin hatte eine ähnliche Erkrankung als wie meine Mutter.
그녀는 어둠 속에서도 편안하고 담대한 사람이었고 엄마가 겪었던 순간의 감정들이 그녀의 방식과 같았다는 것이 나를 너무 불안하게 했다.
Trotz dem Kämpfen gegen ihre Krankheit, hat sie ein behagliche Handlungsweise geführt. Sie hatte Mut gegen die Schwierigkeit. Das verstehe ich leider nicht) 
그녀의 사망 소식을 바라보는 엄마의 눈동자가 흔들렸다.
Nahe ist Meine mutter sich gesetzt  Danach hat sich meine Muter gesetzt und Mutters Augenstern schwanken schwankte wegen der Nachricht.
환하게 웃고 모든 것을 신의 의지대로 살겠다고 다짐하면서 약을 두 손에 쥐는 엄마인데 엄마가 얼마나 불안했을까.
Sie ist brav und strahlt immer wie ein Maikäfer.
Sie nimmt die Tabletten in ihre Hand ninnt und danach schwört danach darauf bei Gott darauf, dass sie nach Gotts Wille leben wollte. wolle.Wie furchtbar war sie.  Was möchtest du hier sagen?
엄마가 눈감는 그 날까지 엄마가 행복했으면 좋겠고, 엄마랑 많은 추억을 만들고 싶다.
Bis wenn wir uns trennen hoffe ich dass sie auf Rosen gebetter gebettet ist und möchte ich dazu mit ihr mich köstlich amüsieren  viel Spaß mit Ihr haben / Ihr eine schöne Zeit bereiten. "sich köstlich amüsieren" kann man in diesem Kontext nicht verwenden. Dieser Ausdruck wird eher für fröhliche Anlässe benutzt. Teilweise verwendet man ihn sogar ironisch.
무언가를 상실했을 때 우리는 그 무언가의 가치를 비로소 실감한다.
Nachdem man irgendwas verliert, da dann erst erlebt er man der den Wert von der verlorenen Sache.
엄마와 함께할 수 있는 시간.. 그것이 언제까지인지는 모르겠지만 가족과의 시간을 더 소중하게 보내야겠다.
Ich nicht kenne wie lange Zeit meine Mutter lässt sie sich zu haben aber ich wollte mit der Zeit mit meinen Familien geizen. Das verstehe ich leider nicht. 

November 25, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!