Présentation Orale (Partie 3)
Depuis maintenant je n'ai pas, malheureusement, lu plus d'oeuvres de Zola, donc je ne vais pas donner un résumé détaillé. Mais oui, 'La Bête Humaine', un thriller psychologique qui se déroule sur la ligne de chemin de fer entre Paris et Le Havre, et qui a été publié en 1890 (mille huit cent quatre-vingt dix). Les protagonistes ici sont Roubaud - député maître de la station -, sa femme Séverine, et Jacques Lantier. Cet homme, Lantier, est le frère d'Étienne, que nous connaissons pour 'Germinal'. Ce livre a eu cinq adaptations dans le monde du cinéma; la plus ancienne était une adaptation d'Allemagne dès 1920 (mille neuf cent vingt), ensuite il y avait une adaptation française, une anglaise, une argentine, et finalement un téléfilm anglais. On doit savoir que ce livre a eu tellement de versions au cinéma pour comprendre l'impact que Zola a causé dans la société culturelle, politique, et sociale.
Le livre final que je discuterai/j'aborderai c'est celui que j'ai déjà mentionné à l'introduction: Thérèse Raquin. Il est intéressant de souligner que ce livre était transposé aussi comme pièce de théâtre en 1873 (mille huit cent soixante treize). L'histoire suit l'histoire de Thérèse Raquin qui, pour échapper à son mariage misérable avec son cousin Camille, entre dans une affaire passionnée et sordide avec un ami de son mari, Laurent. Au moment de la publication, le livre a eu autant de succès qu'en 1868 (mille huit cent soixante-huit) et était republié sous la forme d'un livre complet. Je ne vous mentionnerai pas toutes les adaptations de ce livre parce qu'ils sont très nombreuses. Il y a eu des versions mondiales: en France, en Corée, en Suède, et en Belgique, pour ne nommer que quelques endroits.