Mihaela
#11 La vie avec Louie Je sais que j'ai déjà ecrit sur ça avant, mais je l'ai fait en anglais. Donc, c'est un peu différent cette fois. "La vie avec Louie", c'est un dessin animée qui est genial, et qui est marrant à cause des petites histoires qu'il raconte. Je ne vais pas décrire un episode entièrement, car ça serait ennuyant, mais je vais traduire quelques phrases que même maintenant, quand je n'ai plus beaucoup de temps pour le regarder, je me souviens encore. Louie : Papa, tu as entendu / savais ça ? Je suis allergique à une grande catégorie de (la?) nourriture : les grains. Andy (son père) : Allergique à la nourriture ?! Je le savais ! Je vais les poursuivre en justice ! Louie : Les gens du restaurant et les uns du pizzéria ? Andy : Non. La famille de ta mère. Ils sont allergiques à n'importe quoi. Un garçon : Faites attention, monsieur (Andy) Anderson. C'est un moteur très fort, ça. C'est un modèle Blaster 2000 (pour un bateau). Andy : Blaster, non-Blaster, je m'en fiche ! J'ai conduit des citernes, jeune garçon. J'ai lutté dans la guerre ! Le garçon : Donc vous y prennez avec. (you can handle it). Ils semble. À quatre heures dans le matin : Louie : Merci pour nous avoir laissés dormir, papa ! Andy : Quoi ? C'est trop tôt pour vous ? Enfant gâté ! (the vocative, 'you spoiled kids'). Dans la guerre, à cette heure, je prennait le déjeuner. Andy : Hey, Louie, qui est venu ici, tout à l'heure ? Louie : C'était un homme qui voulait acheter notre voiture, mais je lui ai dit qu'on ne le vendait plus. Andy : T'as bien fait ! Mais juste par curiosité, combient il voulait donner pour cette belle voiture ? Louie : $ 500,000. Andy: Quoi ??? Louie : Mais, papa, tu aimes cette voiture ! Andy : J'aime aussi ta mère, mais pour $ 500,000... Louie : Papa, tu n'es pas serieu !
Nov 21, 2014 7:28 PM
Corrections · 4
1

#11 La vie avec Louie

Je sais que j'ai déjà ecrit sur ça avant, mais je l'ai fait en anglais. Donc, c'est un peu différent cette fois. "La vie avec Louie", c'est un dessin animé qui est génial, et qui est marrant à cause des petites histoires qu'il raconte. Je ne vais pas décrire un episode entièrement, car ça serait ennuyant, mais je vais traduire quelques phrases que même maintenant, quand je n'ai plus beaucoup de temps pour le regarder, je me souviens encore.

Louie : Papa, tu as entendu / savais ça ? Je suis allergique à une grande catégorie de nourriture : les grains (céréales?).
Andy (son père) : Allergique à la nourriture ?! Je le savais ! Je vais les poursuivre en justice !
Louie : Les gens du restaurant et ceux de la pizzeria ?
Andy : Non. La famille de ta mère. Ils sont allergiques à n'importe quoi.

Un garçon : Faites attention, Monsieur (Andy) Anderson. C'est un moteur très fort, ça. C'est un modèle Blaster 2000 (pour un bateau).
Andy : Blaster, ou pas, je m'en fiche! J'ai conduit des citernes, jeune garçon. J'ai lutté dans la guerre!
Le garçon : Donc vous savez le gérer (you can handle it). Il semble.

À quatre heures du matin :
Louie : Merci pour nous avoir laissés dormir, papa !
Andy : Quoi ? C'est trop tôt pour vous ? Enfants gâtés ! (the vocative, 'you spoiled kids'). Dans la guerre, à cette heure, je prenais le déjeuner.

Andy : Hey, Louie, qui est venu ici, tout à l'heure?
Louie : C'était un homme qui voulait acheter notre voiture, mais je lui ai dit qu'on ne la vendait plus.
Andy : T'as bien fait ! Mais juste par curiosité, combien il voulait donner pour cette belle voiture?
Louie : 500.000 dollars
Andy: Quoi ???
Louie : Mais, papa, tu aimes cette voiture !
Andy : J'aime aussi ta mère, mais pour 500.000 dollars...
Louie : Papa, tu n'es pas sérieux !

November 22, 2014
Hi! If you need help with spoken English, I'm glad to help you! I promise to go very slow and very patient! I am always looking for new friends all over the world! Please add me to Skype: jason_s1972 . Thanks and take care! :) -- Jason
November 23, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!