Could someone correct my writing? Many thanks.
How are you doing keeping? What's the weather like? It's cold outside but thanks goodness, it isn't snowing.
I hope you're in excellent health and in good spirits. Unfortunately, I've been suffering from insomnia recently. I sleep very few hours.
For example, yesterday I went to bed at 11 pm but I couldn't fall asleep untill three am. I simply was lying flat staring at the ceiling. I woke up naturally at 6 am. I tried to fall asleep but to no effect.
I did household chores, had an invigorating bath, then dried my hair. After drying my hair I went to my sister. On my way back home when I was in the zebra crossing I was almost run over by a speeding car.I managed to get out the way in time. Unfortunately. so many drivers break driving laws.
I came home and I am going to try to get some sleep. I am feeling very tired. I drank some sedative herbs but I think I must may have to take some serious medication to overcome insomnia.
That's all my news.
Stay warm and keep in touch.
Tips:
Your sentence structure is very good.
Separate your paragraphs into logical units of three sentences. You can have more than three if you need to complete a unique and related idea but try to keep the paragraph to three if possible.
Score: A-
????
Варианты
How are you keeping? Although "How are you doing?" is universal in English, and good advice, I'd claim (though wouldn't expect everyone to agree) that it has a hint of (оттенок?) americanism to it. That is, in people over a certain age, I would expect to see "<em>...keeping?</em>" in a British English letter.
Но это не совет - просто случайный комментарий по поводу использования )
I was simply lying flat staring at the ceiling. Улучшенный порядок слов
After drying my hair I went to my sister. Я предлагал бы, "...went to my sister's" - выглядит более естественно.
On my way back home when I was in the zebra crossing... на мой взгляд, лучший вариант было бы, "On my way back home, while crossing (at) a zebra crossing..."
Though simply, "<em>while I was on a zebra crossing</em>" is fine, but <em>slightly</em> unnatural. Лучше, что-то вроде, "On my way back home, half/part way across a zebra crossing, I was almost run over by a speeding car." The "on" sounds a little unusual, but repeating "crossing" might not sound natural to many, either.
These are minor comments, of course. The original is very well written.