Rimi
O meu exame de espanhol Olá a todos! O sábado passado fiz o meu exame de espanhol ao nível B2. Ainda não sei os resultados mas correu mais ou menos bem e por isso acho que o tenho passado. (Pelo menos é o que espero.) No melhor dos casos, pretendo solicitar uma bolsa de estudo numa universidade na Alemanha... E se os alemães não me querem, pois, ainda posso estudar numa universidade na Áustria. Embora esse sonho de estudar na Alemanha deixe-me encantada, porém será mais difícil de lograr que estudar no meu própio país. A meu ver, estudar (ou melhor entrar numa universidade) na Alemanha é mais difícil porque normalmente há uma prova de admissão que não há na Áustria. (Pelo menos não pelos estudos de idiomas e culturas, não obstante há provas pelos cursos mais comuns como medicina ou psicologia.) Outro caminho que eu poderia abrir é estudar inglês e alemão... Embora é a última opcão para mim, eu poderia imaginar estudar estes dois idiomas e depois ir a um país hispanofalante ou lusófono. Assim também poderia envolver-me com os meus idiomas preferidos cada dia e a ideia de adquirir experiência a sobreviver no estrangeiro na verdade não me desanima, mas sim deixa-me encantada. (Obrigada por todas as correções, como sempre devo-os o meu sucesso.) ((Essa nota é escrito em português de Portugal, ou pelo menos é uma tentativa disso.))
Nov 25, 2014 7:50 PM
Corrections · 8
3

Aprendizagem

 

O meu exame de Espanhol

Olá a todos!

No sábado passado fiz o meu exame de Espanhol ao nível B2. Ainda não sei os resultados, mas correu mais ou menos bem e por isso acho que o tenho passei (Pelo menos é o que espero). No melhor dos casos, pretendo solicitar uma bolsa de estudo numa universidade na Alemanha... E se os alemães não me quiserem querem, pois, ainda posso estudar numa universidade na Áustria. Embora esse o sonho de estudar na Alemanha deixa-me encantada, porém será mais difícil de entrar do lograr que estudar no meu próprio país. A meu ver, estudar (ou melhor entrar numa universidade) na Alemanha é mais difícil, porque normalmente há uma prova de admissão que não há na Áustria. (Pelo menos não pelos estudos de idiomas e culturas, não obstante contudo / apesar disso há provas pelos nos cursos mais comuns como medicina ou psicologia.)
Outro caminho que eu poderia abrir seguir é estudar Inglês e Alemão... Embora é seja a última opção para mim, eu poderia imaginar estudar estes dois idiomas e depois ir a para um país hispanofalante hispânico ou lusófono. Assim também poderia envolver-me com os meus idiomas preferidos cada dia e a ideia de adquirir experiência a sobreviver no estrangeiro, na verdade não me desanima, mas sim deixa-me encantada.

(Obrigada por todas as correcções, como sempre devo-os o meu sucesso.)


((Essa nota é escrita em Português de Portugal, ou pelo menos é uma tentativa disso.))

 

Acho que escreveste muito bem :)

November 25, 2014
1

O meu exame de espanhol

Olá a todos!

O (No) sábado passado fiz o meu exame de espanhol ao (para o) nível B2. Ainda não sei os resultados, mas correu mais ou menos bem e por isso acho que (passeio tenho passado. (Pelo menos é o que espero.) No melhor dos casos, pretendo solicitar uma bolsa de estudo numa universidade na Alemanha (alemã) (assim evitas repetições de pronomes)... E se os alemães não me querem (aceitam) (neste caso é mais adequado), pois (então), ainda posso estudar numa universidade na Áustria (ou austríaca). Embora esse sonho de estudar na Alemanha deixe-me encantada, será mais difícil de lograr ("lograr" é comum em em castelhano, em português o termo mais habitual é "alcançar") que estudar no meu própio país. A meu ver, estudar (ou melhor entrar numa universidade) na Alemanha é mais difícil porque normalmente há uma prova de admissão que não há na Áustria. (Pelo menos não pelos estudos de idiomas e culturas, não obstante há provas pelos (para) cursos mais comuns, como medicina ou psicologia.)
Outro caminho que eu poderia abrir é o de estudar inglês e alemão... Embora é (seja) a última opção para mim, eu poderia imaginar estudar estes dois idiomas e depois ir a um país hispanofalante ou lusófono. Assim também poderia envolver-me com os meus idiomas preferidos cada dia e a ideia de adquirir experiência a (de) sobrevivência no estrangeiro na verdade não me desanima, mas sim deixa-me encantada.

(Obrigada por todas as correções, como sempre devo-lhes o meu sucesso.)


((Essa nota é (está) escrito (escrita) em português de Portugal, ou pelo menos é uma tentativa disso.))

February 11, 2015

O meu exame de espanhol

Olá a todos!

O sábado passado fiz o meu exame de espanhol para o nível B2. Ainda não sei os resultados mas correu mais ou menos bem e por isso acho que eu passei. (Pelo menos é o que espero.) No melhor dos casos, pretendo solicitar uma bolsa de estudo numa universidade na Alemanha... E se os alemães não me querem, pois, ainda posso estudar numa universidade na Áustria. Embora esse sonho de estudar na Alemanha deixe-me encantada, porém será mais difícil de lograr que estudar no meu próprio país. Ao meu ver, estudar (ou melhor entrar numa universidade) na Alemanha é mais difícil porque normalmente há uma prova de admissão que não há na Áustria. (Pelo menos não pelos estudos de idiomas e culturas, não obstante há provas pelos cursos mais comuns como medicina ou psicologia.)
Outro caminho que eu poderia abrir é estudar inglês e alemão... Embora é a última opcão para mim, eu poderia imaginar estudar estes dois idiomas e depois ir a um país hispanofalante ou lusófono. Assim também poderia envolver-me com os meus idiomas preferidos a cada dia e a ideia de adquirir experiência de sobreviver no estrangeiro na verdade não me desanima, mas sim deixa-me encantada.

(Obrigada por todas as correções, como sempre devo-os o meu sucesso.)


((Essa nota é escrito em português de Portugal, ou pelo menos é uma tentativa disso.))

 

<em>Muito Bom ,parabéns</em>.

November 25, 2014

Correção em português europeu

O meu exame de espanhol

Olá a todos!

No sábado passado fiz o meu exame de espanhol ao do nível B2. Ainda não sei os resultados, mas correu mais ou menos bem e por isso acho que o tenho passado passei. (Pelo menos é o que espero.) No melhor dos casos, pretendo solicitar uma bolsa de estudo numa universidade na Alemanha... E se os alemães não me querem quiserem, pois, ainda posso estudar numa universidade na Áustria. Embora esse este sonho de estudar na Alemanha me deixe-me encantada, será porém mais difícil de lograr que estudar no meu própio país. A meu ver, estudar (ou melhor, entrar numa universidade) na Alemanha é mais difícil porque normalmente há uma prova de admissão que não existe na Áustria. (Pelo menos não pelos para estudos de idiomas e culturas, não obstante há provas pelos para cursos mais comuns como medicina ou psicologia.)
Outro caminho que eu poderia abrir escolher é era estudar inglês e alemão... Embora é seja a última opcão opção para mim, eu poderia imaginar-me a estudar estes dois idiomas/estas duas línguas e depois ir a para um país hispanofalante hispânico/hispano-americano ou lusófono. Assim também poderia envolver-me com os meus idiomas preferidos cada dia todos os dias e a ideia de adquirir experiência a sobreviver no estrangeiro na verdade não me desanima, mas sim/pelo contrário, deixa-me encantada.

(Obrigada por todas as correções, como sempre devo-vos o meu sucesso.)


((Essa Esta nota é escrito está escrita em português de Portugal, ou pelo menos é uma tentativa disso.))

November 28, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!